"في تقديرات التكاليف" - Translation from Arabic to English

    • in the cost estimates
        
    • to the cost estimates
        
    • in the cost estimate
        
    • in the estimates
        
    • cost estimates for
        
    The latter item was not included in the cost estimates. UN وهذا البند اﻷخير لم يكن مدرجا في تقديرات التكاليف.
    No provision for this item had been made in the cost estimates. UN إذ لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند في تقديرات التكاليف.
    The Committee, therefore, enquired about the assumptions for the population beyond 2034 in the cost estimates. UN ولذلك استفسرت اللجنة عن الافتراضات المتعلقة بعدد الموظفين بعد عام 2034 في تقديرات التكاليف.
    Mission handover resulted in overlap equivalent to 103 person days for the 12-month period, for which no resources were provided for in the cost estimates. UN وقد نتج عن تسليم البعثة تداخل يعادل ١٠٣ أيام أشخاص لفترة مدتها ١٢ شهرا، لم ترصد لها موارد في تقديرات التكاليف.
    III. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN ثالثا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    These additional costs had not been included in the cost estimates. UN ولم تدرج هذه التكاليف اﻹضافية في تقديرات التكاليف اﻷصلية.
    Provision is therefore made in the cost estimates for the repatriation of 309 military observers. UN لذلك يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتغطية إعادة ٣٠٩ مراقبين عسكريين إلى أوطانهم.
    Savings for petrol, oil and lubricants resulted as there were 114 vehicles in the Mission instead of the 170 included in the cost estimates. UN ونشأت وفورات تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة لوجود ١١٤ مركبة في البعثة بدلا من ١٧٠ مركبة مدرجة في تقديرات التكاليف.
    Provision had been made in the cost estimates for the accommodation of 1,540 international contractual personnel in rented facilities. UN وكان قد أدرج مبلغ في تقديرات التكاليف ﻹقامة ٥٤٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا في مرافق مستأجرة.
    Settlements of these claims had not been previously included in the cost estimates. UN فتسويات هذه المطالبات لم يسبق إدراجها في تقديرات التكاليف.
    Major changes in the cost estimates relate to the items shown below. UN ٢٤ - وتتصل التغييرات الرئيسية في تقديرات التكاليف بالبنود المبينة أدناه.
    No provision for such overlap time of military personnel was made in the cost estimates. UN ولم يسبق أن أدرج في تقديرات التكاليف أي اعتماد لوقت التداخل هذا فيما يتصل باﻷفراد العسكريين.
    No provision for this was made in the cost estimates for the period under review. UN ولم يرصد أي اعتماد لهذه التعويضات في تقديرات التكاليف للفترة المستعرضة.
    No provision was made in the cost estimates for maintenance supplies for the ONUSAL premises. UN ولم يرصد أي اعتماد في تقديرات التكاليف للوازم الصيانة في أماكن عمل البعثة.
    24. No provision was made in the cost estimates for maintenance services. UN ٢٤ - ولم يرصد أي اعتماد في تقديرات التكاليف لخدمات الصيانة.
    No such provision was made in the cost estimates for the period under review. UN ولم يدرج أي مبلغ في تقديرات التكاليف للفترة قيد الاستعراض.
    No provision was made for these officers in the cost estimates that were finalized before the proposal was made to the Security Council. UN ولم يرصد أي اعتماد لهؤلاء الضباط في تقديرات التكاليف التي انتهى وضعها قبل عرض الاقتراح على مجلس اﻷمن.
    The corresponding reduction in the cost estimates is $180,000. UN والتخفيض المقابل في تقديرات التكاليف هو ٠٠٠ ١٨٠ دولار.
    Provision of $381,000 was made in the cost estimates for miscellaneous other services, bank charges in particular. UN رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٨١ دولار في تقديرات التكاليف لخدمات أخرى متنوعة، خاصة الرسوم المصرفية.
    V. Changes to the cost estimates for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN خامسا - التغييرات في تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Start-up costs have been included in the cost estimate contained in annex V for the enlargement of UNIKOM. UN أما تكاليف البدء فقد أدرجت في تقديرات التكاليف الواردة في المرفق الخامس المتعلق بتعزيز البعثة.
    Some studies note them as a category, but do not include a figure in the estimates. UN فبعض الدراسات تلاحظها كفئة، لكنها لا تدرج لها رقماً في تقديرات التكاليف.
    The cost estimates for international staff take into account a 5 per cent vacancy rate. UN وقد أخذ في الاعتبار في تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين، معدل شغور بنسبة 5 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more