"في تقرير الاستثمار العالمي" - Translation from Arabic to English

    • in the World Investment Report
        
    • in World Investment Report
        
    • to the World Investment Report
        
    • annual World Investment Report
        
    • in WIR
        
    Key steps towards an effective linkage promotion programme were set out in the World Investment Report 2001. UN وتم تحديد الخطوات الرئيسية لوضع برنامج فعال لتشجيع الروابط في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001.
    Some speakers explicitly welcomed the proposal for a global partnership for low-carbon investment, as outlined in the World Investment Report 2010, and suggested further discussions on the specific proposals made. UN ورحب بعض المتحدثين صراحة باقتراح إقامة شراكة عالمية للاستثمار الخفيض الكربون، كما ورد في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2010، واقترحوا كذلك إجراء مناقشات بشأن الاقتراحات المحددة المقدمة.
    Some speakers explicitly welcomed the proposal for a global partnership for low-carbon investment, as outlined in the World Investment Report 2010, and suggested further discussions on the specific proposals made. UN ورحب بعض المتحدثين صراحة باقتراح إقامة شراكة عالمية للاستثمار الخفيض الكربون، كما ورد في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2010، واقترحوا كذلك إجراء مناقشات بشأن الاقتراحات المحددة المقدمة.
    The Assistant Director responded immediately that an entire section on this region was planned for inclusion in World Investment Report, 1994. UN وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤.
    28. Contributions to the World Investment Report on portfolio investment will continue. UN ٨٢- سيستمر تقديم المساهمات في تقرير الاستثمار العالمي بشأن استثمارات الحافظة.
    The main conclusions of the annual World Investment Report were presented at each session of the Commission. UN 51- وعُرضت في كل دورة من دورات اللجنة النتائج الرئيسية المستخلصة في تقرير الاستثمار العالمي الذي يصدر سنوياً.
    All the information collected is contained in the World Investment Report 2001: Promoting Linkages. UN وترد كل المعلومات التي تم تجميعها في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: النهوض بالروابط.
    As noted in the World Investment Report 2000, most developing countries have adopted liberal investment regimes and many have created investment promotion agencies. UN وكما ورد في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2000، اعتمدت معظم البلدان النامية نظماً استثمارية متحررة وأنشأ كثير منها وكالات لتعزيز الاستثمار.
    It draws in part on the analysis in the World Investment Report 2004: The Shift Towards Services (WIR04). UN وتستند في ذلك من ناحية إلى التحليل الوارد في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004: التحول نحو الخدمات.
    The absence of such a process in the past meant that some interesting policy ideas developed in the World Investment Report were not always taken to their full conclusion. UN وكان غياب هذه العملية في الماضي يعني أن بعض الأفكار السياساتية المهمة المصاغة في تقرير الاستثمار العالمي لم تكن تستكمل دائماً حتى النهاية.
    It is a matter of great concern that LDCs remain as poor destinations of investment, as reflected in the World Investment Report 2011 of UNCTAD. UN ومن دواعي القلق الشديد أن أقل البلدان نمواً لا تزال وجهة غير مرغوبة من الاستثمار، حسبما ورد في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2011 الذي أعده الأونكتاد.
    This note highlights some findings presented in the World Investment Report 2008: Transnational Corporations and the Infrastructure Challenge. UN تسلط هذه المذكرة الضوء على النتائج المعروضة في تقرير الاستثمار العالمي 2008: الشركات عبر الوطنية والتحدي الذي تمثله الهياكل الأساسية.
    Many of the findings of this analysis were published in the World Investment Report 2007, which focused on transnational corporations, extractive industries and development. UN ونُشِرَ كثير من النتائج المستخلصة من هذا التحليل في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007، الذي ركز على الشركات عبر الوطنية والصناعات الاستخراجية والتنمية.
    In addition to the views expressed by the two Member States, this note incorporates the views of the experts as reflected in the Chairperson's summary of discussion from the Expert Meeting and the analysis in the World Investment Report 2000. UN وإضافة إلى الآراء التي أعربت عنها هاتان الدولتان، تتضمن هذه المذكرة آراء الخبراء كما وردت في ملخص الرئيس للمناقشة التي دارت في اجتماع الخبراء وكذلك التحليل الذي ورد في تقرير الاستثمار العالمي 2000.
    Most programmes reviewed in the World Investment Report 2001 had been started on the initiative of the country's IPAs, relying on combined support from the public and private sectors. UN وقد بدأ معظم البرامج المستعرضة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001 بمبادرة من وكالات تشجيع الاستثمار في كل بلد، استنادا إلى دعم متضافر من القطاعين العام والخاص.
    Quoting Kofi Annan in the World Investment Report 2001, he said that accepting a more open market in the interests of growth and development did not mean relaxing the requirements of public vigilance. UN واستشهد بأقوال كوفي أنان في تقرير الاستثمار العالمي 2001، قائلاً إن القبول بأسواق أكثر انفتاحاً لصالح النمو والتنمية لا يعني التراخي في متطلبات الحيطة العامة.
    * This material will subsequently appear in World Investment Report 1998, together with an overall discussion of trends in foreign direct investment in Asia and the Pacific. UN * ستدرج هذه المادة لاحقاً في تقرير الاستثمار العالمي لعام ٨٩٩١، باﻹضافة إلى مناقشة إجمالية لاتجاهات الاستثمار اﻷجنبي المباشر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The publication is based on case studies on outward investment from developing countries and economies in transition, which were also useful inputs to the World Investment Report 2006. UN وتستند الوثيقة إلى دراسات لحالات إفرادية عن الاستثمار الخارجي من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وشكلت هذه الدراسات أيضاً مدخلات مفيدة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006.
    Since 2010, UNCTAD has dedicated a separate session to landlocked developing countries in its annual World Investment Report, including an analysis of recent trends of foreign direct investment in landlocked developing countries. UN ومنذ عام 2010، خصص الأونكتاد دورة منفصلة للبلدان النامية غير الساحلية في " تقرير الاستثمار العالمي " (World Investment Report) السنوي الذي يصدره، بما يشمل تحليلاً للاتجاهات الأخيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان النامية غير الساحلية.
    UNCTAD recommended in WIR 2002 that certain incentives offered to foreign or domestic firms that have a development impact should be non-actionable. UN 74- وأوصى الأونكتاد في تقرير الاستثمار العالمي 2002 بأن تكون بعض الحوافز التي تُمنح للشركات الأجنبية أو المحلية التي لها أثر إنمائي غير قابلة لاتخاذ إجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more