This low level of investment in family planning is a concern, given the poor progress on Goal 5. | UN | وهذا المستوى المنخفض للاستثمار في تنظيم الأسرة مدعاة للقلق، نظرا لبطء التقدم في تحقيق الهدف 5. |
Japanese Organization for International Cooperation in family planning | UN | المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة |
Japanese Organization for International Cooperation in family planning | UN | المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة |
The current repositioning of family planning is designed to strengthen it so as to enhance the availability and accessibility of modern methods of contraception. | UN | والغرض من عملية إعادة النظر في تنظيم الأسرة الجارية حاليا هو تعزيز هذا المجال لجعل وسائل منع الحمل الحديثة متوافرة أكثر وأيسر منالا. |
The Teheran formulation of the right to family planning was reaffirmed and extended to all couples and individuals. | UN | وأعيد تأكيد صيغة طهران للحق في تنظيم الأسرة ووسع نطاق هذا الحق ليشمل جميع الأزواج والأفراد. |
Women have a need, however, for family planning and childbirth assistance and, in this context, lack of access represents a greater burden. | UN | غير أن المرأة تحتاج إلى المساعدة في تنظيم الأسرة وفي الولادة، وصعوبة الحصول على هذه المساعدة يمثل عبئاً إضافياً. |
She hoped that the State party would be able to learn from the experience of those countries in order to promote greater use of contraception in family planning. | UN | وأبدت أملها في أن تتمكن الدولة الطرف من أن تتعلم من تجربة تلك البلدان لزيادة استعمال وسائل منع الحمل في تنظيم الأسرة. |
In addition, women and men must be equally involved in family planning, in particular the use of contraceptives. | UN | كما أنه يجب إشراك كل من الرجال والنساء على قدم المساواة في تنظيم الأسرة ولا سيما في استعمال وسائل منع الحمل. |
Research using gender-disaggregated data and research on male involvement in family planning were urged. | UN | كما حث البرنامج على إجراء بحوث تستخدم بيانات مصنفة حسب الجنس وبحوث بشأن مشاركة الذكور في تنظيم الأسرة. |
Japanese Organization for International Cooperation in family planning | UN | المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة |
Japanese Organization for International Cooperation in family planning | UN | المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة |
According to a study by the United Nations Population Fund, every dollar invested in family planning can save up to $31 in Government spending on education, food, health, housing and water and sewage services. | UN | ووفقا لدراسة أجراها صندوق الأمم المتحدة للسكان يمكن لكل دولار يستثمر في تنظيم الأسرة أن يوفر 31 دولارا في إنفاق الحكومة على خدمات التعليم، والغذاء، والصحة، والسكن، والمياه، والصرف الصحي. |
However, it has been realized that male participation in family planning is still very low. | UN | ومع ذلك فقد ساد التسليم بأن مشاركة الرجل في تنظيم الأسرة ما زالت منخفضة للغاية. |
encouraging the active participation of men in family planning and their co-responsibility in sexual and reproductive decisions | UN | :: تشجيع المشاركة الفعالة من جانب الرجل في تنظيم الأسرة ومسؤوليته المشتركة في القرارات الجنسية والإنجابية. |
Following are the professions involved in family planning: | UN | وفيما يلي المهن المشتركة في تنظيم الأسرة: |
Institutions and organizations involved in family planning: | UN | وفيما يلي المؤسسات والمنظمات المنخرطة في تنظيم الأسرة: |
Fifthly, men's involvement in family planning remains much to be improved. | UN | وخامسا، لا تزال هناك حاجة كبيرة إلى تحسين مشاركة الرجل في تنظيم الأسرة. |
By providing for the protection of the family by the State, article 226, paragraph 7 establishes the free choice of family planning and the duty of the State to provide educational and scientific resources for the exercise of this right. | UN | وبالنص على أن توفر الدولة الحماية للأسرة، تقرر الفقرة 7 من المادة 226 حرية الاختيار في تنظيم الأسرة وأن من واجب الدولة توفير الموارد التثقيفية والعلمية اللازمة لممارسة هذا الحق. |
Act No. 9273 of 1996 had established the right to family planning under the national health system. | UN | وقد أرسى القرار رقم 9273 لعام 1996 الحق في تنظيم الأسرة بموجب النظام الصحي الوطني. |
Unmet need for family planning | UN | الاحتياجات غير الملباة في تنظيم الأسرة |
Benin has elaborated a pilot project integrating treatment for sexually transmitted diseases, genital cancer and infertility into family planning. | UN | ووضعت بنن مشروعا نموذجيا يدمج العلاج من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وسرطان الأعضاء التناسلية والعقم في تنظيم الأسرة. |
n.a. Hospitals offering emergency contraception and family planning in the Emergency Service | UN | مشاف تقدم وسائل منع الحمل في حالات الطوارئ والاستشارة في تنظيم الأسرة في خدمة حالات الطوارئ |
According to the legislation in force, in order for the wife to access medical care services as well as family planning assistance husband's agreement is not required. | UN | وبموجب التشريع الساري، لا تُشترط موافقة الزوج على حصول الزوجة على خدمات الرعاية الطبية والمساعدة في تنظيم الأسرة. |