"في تونس العاصمة" - Translation from Arabic to English

    • in Tunis
        
    • at Tunis
        
    • of Tunis
        
    • the Tunis
        
    • Tunis to
        
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    She was also fearful for the safety of her family in Tunis and France, and thought she was going to die in the cell. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    In 2009, a training session on cyber security was organized in Tunis, Tunisia, with 15 participants from African countries. UN وفي عام 2009، نُظمت دورة تدريبية بشأن أمن الفضاء السيبراني في تونس العاصمة بتونس، حضرها 15 مشاركاً من بلدان أفريقية.
    Similarly, local offices of international human rights bodies and agencies had been opened in Tunis. UN وعلى نفس الغرار، فُتحت مكاتب محلية لهيئات ووكالات حقوق الإنسان الدولية في تونس العاصمة.
    The General Secretariat of the Council of Arab Ministers of the Interior, based in Tunisia, was ready to provide all possible assistance for the preparations for and convening of the Ninth Congress at Tunis. UN وذكر أن اﻷمانة العامة لمجلس وزراء الداخلية العرب، التي مقرها تونس، على استعداد لتقديم كل مساعدة ممكنة لﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع ولعقده في تونس العاصمة.
    The Centre also organized, jointly with UNIDO, the first Global Consultation on the Construction Industry in Tunis in 1993. UN ونظﱠم المركز أيضا، بالاشتراك مع اليونيدو، أول مشاورة عالمية حول صناعة البناء في تونس العاصمة في عام ٣٩٩١.
    He also highlighted a three-day workshop in Tunis organized by OHCHR and the Organisation internationale de la Francophonie on the reporting procedures to the Committee. UN كما ألقى الضوء على حلقة عمل استغرقت ثلاثة أيام عن إجراءات الإبلاغ للجنة، نظمتها مفوضية حقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية في تونس العاصمة.
    The representative of Burkina Faso announced that, following the training organized by OHCHR in Tunis on reporting to the Committee, Burkina Faso would submit its report in 2014. UN وأعلن ممثل بوركينا فاسو عن أن بلده سيقدم تقريره في عام 2014، عقب التدريب الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان في تونس العاصمة عن تقديم التقارير للجنة.
    On 1 December 2014, OHCHR convened a training session in Tunis on racial discrimination and the protection of minorities. UN 25- وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2014، نظمت المفوضية دورة تدريبية في تونس العاصمة بشأن التمييز العنصري وحماية الأقليات.
    During his mission, he met with a large number of victims and a wide range of civil society and professional associations in Tunis, Sidi Bouzid and Redeyef. UN والتقى أثناء بعثته بعدد كبير من الضحايا ومجموعة كبيرة من منظمات المجتمع المدني والجمعيات المهنية في تونس العاصمة وسيدي بوزيد والرديف.
    (a) A national workshop on the use of the Internet for terrorist purposes, held in Tunis on 28 and 29 February; UN (أ) عقد حلقة عمل وطنية حول استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، عُقدت في تونس العاصمة يومي 28 و29 شباط/فبراير؛
    6. The RCU for Africa is presently hosted at the African Development Bank (AfDB), which is temporarily based in Tunis, Tunisia. UN 6- يوجد مقر وحدة التنسيق الإقليمي لأفريقيا حالياً في مبنى مصرف التنمية الأفريقي، الواقع مؤقتاً في تونس العاصمة.
    20. The Alliance ensured coordination of its efforts and exchanges by organizing the focal points' annual meeting in December 2012 in Tunis, hosted by the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization. UN ٢٠ - وكفل التحالف تنسيق جهوده ومبادلاته عن طريق تنظيم اجتماع سنوي للمنسقين في تونس العاصمة في كانون الأول/ديسمبر 2012، استضافته المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم التابعة لجامعة الدول العربية.
    In September 2011, UNODC met with the transitional Administration of Tunisia in Tunis. UN 41- وفي أيلول/سبتمبر 2011، اجتمع ممثلو المكتب بالإدارة الانتقالية التونسية في تونس العاصمة.
    A preliminary inquiry had thus been opened against such persons as might be indicated by the inquiry, to be carried out by the judge in charge of the 10th investigating office of the lower court in Tunis. UN وهكذا بدأ تحقيق أولي ضد الأشخاص الذين أشار إليهم التحقيق وأسندت المهمة إلى القاضي المسؤول عن مكتب التحقيق العاشر لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة.
    A preliminary inquiry had thus been opened against such persons as might be indicated by the inquiry, to be carried out by the judge in charge of the 10th investigating office of the lower court in Tunis. UN وهكذا بدأ تحقيق أولي ضد الأشخاص الذين أشار إليهم التحقيق وأسندت المهمة إلى القاضي المسؤول عن مكتب التحقيق العاشر لدى المحكمة الابتدائية في تونس العاصمة.
    The initiative was presented at the World Summit on the Information Society in Tunis in November 2005. UN وقد قدمت هذه المبادرة خلال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المعقود في تونس العاصمة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    One major initiative was the ad hoc expert group meeting it sponsored on methodologies for the transfer of best practices in governance and public administration in June 2005 in Tunis. UN وكانت إحدى المبادرات الكبرى تتمثل في رعاية اجتماع فريق الخبراء عن منهجيات نقل أفضل الممارسات في الحكم والإدارة العامة، الذي عُقد في تونس العاصمة في حزيران/يونيه 2005.
    He hoped that the second phase of the Summit on Information Society in Tunis in 2005 would adopt concrete measures aimed at closing the digital divide. UN وأشار إلى المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي ستُعقد في تونس العاصمة في عام 2005، فأعرب عن أمله في أن تُعتمد فيها تدابير محددة ترمي إلى إزالة الفجوة الرقمية.
    In their meetings at Tunis, Beijing, Moscow, Copenhagen, Cairo, The Hague, Muscat, Doha and Rabat the five working groups in the negotiations began to focus on a number of specific projects dealing with arms control and regional security, water resources, environment, economic development and refugees. UN وبدأت أفرقة العمل الخمسة في المفاوضات تركز في الاجتماعات التي عقدتها في تونس العاصمة وبيجين وموسكو وكوبنهاغن والقاهرة ولاهاي ومسقط والدوحة والرباط، على عدد من المشاريع المحددة التي تعالج مسائل مراقبة السلاح واﻷمن اﻹقليمي، والموارد المائية، والبيئة، والتنمية الاقتصادية، واللاجئين.
    In their meetings at Tunis, Beijing, Moscow, Copenhagen, Cairo, The Hague, Muscat, Doha and Rabat, the five working groups in the negotiations began to focus on a number of specific projects dealing with arms control and regional security, water resources, environment, economic development and refugees. UN وبدأت أفرقة العمل الخمسة في المفاوضات تركز في الاجتماعات التي عقدتها في تونس العاصمة وبيجين وموسكو وكوبنهاغن والقاهرة ولاهاي ومسقط والدوحة والرباط، على عدد من المشاريع المحددة التي تعالج مسائل مراقبة السلاح واﻷمن اﻹقليمي، والموارد المائية، والبيئة، والتنمية الاقتصادية، واللاجئين.
    696. By letter dated 12 October 1998, the Special Rapporteur informed the Government that he had received information concerning a number of militants, either students or trade unionists, who had all been charged in the case of the Communist Party of Tunisian Workers (PCOT) and who were currently being held at the civilian prison of Tunis. UN 696- وبموجب رسالة مؤرخة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1998 أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى معلومات تتعلق بعدد من المناضلين والطلبة أو النقابيين وجميعهم متهمون في قضية تُدعى الحزب الشيوعي للعمال التونسيين ويُستفاد أنهم محتجزون حالياً في السجن المدني في تونس العاصمة.
    16. From the foregoing, it appears that Mr. Zouari was first arrested on 12 April 1991 and sentenced by the Tunis military court to 11 years' imprisonment and 5 years' administrative surveillance. UN 16- وعليه، يبدو أن السيد الزواري اعتقل في المرة الأولى في 12 نيسان/أبريل 1991 وحكمت عليه المحكمة العسكرية في تونس العاصمة بالسجن لمدة 11 عاماً مع النفاذ وبالمراقبة الإدارية لخمس سنوات.
    On 18 March 1996, a follow-up summit meeting was convened at Tunis to review progress in the implementation of the Cairo declaration and to discuss the conflict in Burundi. UN وفي ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١، عقد في تونس العاصمة اجتماع قمة متابعة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان القاهرة ومناقشة النزاع في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more