"في ثلاثة بلدان" - Translation from Arabic to English

    • in three countries
        
    • to three countries
        
    • in the three countries
        
    • in three pilot countries
        
    The first step page 4 was an assessment of enterprise-level partnerships and collaboration in three countries: Ghana, Uganda and Zimbabwe. UN وكانت الخطوة اﻷولى هي إجراء تقييم للشراكات والتعاون على مستوى المشاريع في ثلاثة بلدان هي: أوغندا وزمبابوي وغانا.
    The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. UN وقد نفذت المرحلة الأولى من المشروع، وهي جمع البيانات، في ثلاثة بلدان في غرب أفريقيا.
    Pilot projects on environmentally sound management of asbestos waste are implemented in three countries. UN تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست في ثلاثة بلدان.
    Some 60 per cent of these attacks took place in three countries alone: Afghanistan, Somalia and Sudan. UN وتركّز نحو 60 في المائة من هذه الهجمات في ثلاثة بلدان فقط هي: أفغانستان والسودان والصومال.
    Some 60 per cent of these attacks took place in three countries alone: Afghanistan, Somalia and Sudan. UN ووقع نحو 60 في المائة من هذه الهجمات في ثلاثة بلدان فقط، هي: أفغانستان والسودان والصومال.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وتركز القدر الأكبر من الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا، وفي ستة بلدان أخرى، بما يشمل أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    Most of the increase was concentrated in three countries in North Africa and six other countries, including Uruguay and South Africa. UN وقد تركّز الجزء الأكبر من هذه الزيادة في ثلاثة بلدان في شمال أفريقيا وستة بلدان أخرى منها أوروغواي وجنوب أفريقيا.
    Currently, DDT is being produced in three countries, India, China and DPR Korea. UN تي في ثلاثة بلدان هي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين والهند.
    In Latin America, community-based programmes were established in three countries as alternatives to the imprisonment of young offenders. UN وفي أمريكا اللاتينية وُضعت برامج مجتمعية في ثلاثة بلدان كبدائل لحبس المجرمين الأحداث.
    National awareness-raising workshops in three countries UN حلقات عمل وطنية لإزكاء الوعي في ثلاثة بلدان
    Through the regional programme of activities on disability, national policies are under completion in three countries. UN ويجري حالياً استكمال سياسات وطنية في ثلاثة بلدان من خلال برنامج الأنشطة الإقليمي للإعاقة.
    The enhanced regional cooperation resulted in the incorporation of poverty eradication practices promoted by ESCAP into five local programmes in three countries. UN وأدى تعزيز التعاون الإقليمي إلى إدماج ممارسات القضاء على الفقر التي روجت لها اللجنة في خمسة برامج محلية في ثلاثة بلدان.
    in three countries, these activities were undermined by the budgetary cuts, resulting in lower performance relative to 2001. UN ولكن هذه الأنشطة تقوضت في ثلاثة بلدان بفعل استقطاعات الميزانية، مما أدى إلى ضعف في الأداء بالمقارنة بعام 2001.
    Issues on the independence of the specialized bodies or departments were raised in three countries. UN وأُثيرت مسائل جدلية بشأن استقلالية الهيئات أو الإدارات المتخصِّصة في ثلاثة بلدان.
    :: In 2010, the United Nations/World Bank partnership note was implemented in three countries to ensure operational coherence and joint assessment and planning UN :: في عام 2010، نفذت مذكرة شراكة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي في ثلاثة بلدان لكفالة الاتساق التنفيذي والتقييم والتخطيط المشتركين
    So far, UNIDO has secured initial funding from non-regular budget resources for the implementation of the programme in three countries, Côte d'Ivoire, Mali and Senegal. UN وقد تمكنت اليونيدو حتى اﻵن من كفالة التمويل اﻷولي من مصادر خارج الميزانية العادية لتنفيذ البرنامج في ثلاثة بلدان هي السنغال وكوت ديفوار ومالي.
    In 1993 EMPRETEC was active in three countries in Africa and five in Latin America. UN وفي عام ١٩٩٣ كان هذا البرنامج نشطا في ثلاثة بلدان في افريقيا وخمسة في أمريكا اللاتينية.
    A decline has started in three countries of the area: Botswana, Kenya and Zimbabwe. UN وبدأ الانخفاض في ثلاثة بلدان بالمنطقة: بوتسوانا، وزمبابوي، وكينيا.
    The programme is ending its pilot phase in three countries, and is poised to start its second phase in 15 other countries. UN وهو اﻵن في نهاية مرحلته الاستكشافية في ثلاثة بلدان. ومن المتوقع أن يبدأ مرحلته الثانية في ١٥ بلدا آخر.
    Positively influenced six policy changes in five countries and seven budget changes in three countries. UN :: التأثير بشكل إيجابي في ستة تغييرات في مجال السياسات في خمسة بلدان، وسبعة تغييرات في مجال الميزانية في ثلاثة بلدان.
    The five cases of fraud relate to three countries. UN وقد حصلت حالات الغش الخمس في ثلاثة بلدان.
    She hopes that the sentences awarded in the three countries mentioned in her report will not be implemented. UN وهي تأمل في عدم تنفيذ أحكام الإعدام التي صدرت في ثلاثة بلدان ورد ذكرها في التقرير.
    This process supports and evaluates joint programming efforts for the promotion of gender equality in three pilot countries: Albania, Morocco and Nepal. UN وتدعم هذا العملية جهود البرمجة المشتركة المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتقييِمها في ثلاثة بلدان رائدة هي: ألبانيا والمغرب ونيبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more