"في ثماني" - Translation from Arabic to English

    • in eight
        
    • on eight
        
    • to eight
        
    • of eight
        
    • at eight
        
    • into eight
        
    • with eight
        
    • in the eight
        
    • in nine
        
    This project was implemented in eight states in the northern, southern and eastern regions of the country. UN وقد تم تطبيق هذا المنهج في ثماني ولايات في المناطق الشمالية، والجنوبية والشرقية من البلد.
    This programme has covered 1,394 schools, in eight major cities in the Jabodetabek area and in Bandung, Yogyakarta, Makassar and Manado. UN وقد شمل هذا البرنامج 394 1 مدرسة في ثماني مدن كبرى في منطقة جابوديتابيك وفي باندونغ ويوغياكارتا وماكاسار ومانادو.
    It was currently participating in eight operations on three different continents and was considering increasing its participation. UN وتشترك البرازيل حاليا في ثماني عمليات في ثلاث قارات مختلفة وهي تنظر في زيادة مشاركتها.
    However, the terms of reference of the Committee indicate that over that period it should have met on eight occasions. UN إلا أن اختصاصات اللجنة تشير إلى أنه على مدى تلك الفترة كان ينبغي أن تجتمع في ثماني مناسبات.
    Czech Republic: Views in eight cases with findings of violations: UN كرواتيا: آراء في ثماني قضايا خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    By the mid'80s, my weapons were represented in eight of the world's top 10 war zones. Open Subtitles وبحلول منتصف الثمانينات، كانت أسلحتي ممثلة في ثماني من أكبر 10 مناطق حرب في العالم.
    Fine, but if we can't figure out how to do this in eight hours, I'm done for good. Open Subtitles حسنا، ولكن إذا لم نتمكن من معرفة كيفية القيام بذلك في ثماني ساعات فسوف ألاقي حتفي
    More than 27,000 applications were received for 16 generic job openings in eight job families. UN وتم استلام أكثر من 000 27 طلب لشغل 16 وظيفة عامة في ثماني فئات وظيفية.
    Recently plans for expansion in eight illegal settlements were revealed in addition to plans for the establishment of a new settlement in the northern West Bank. UN وقد كشف مؤخرا عن خطط توسع في ثماني مستوطنات غير شرعية بالإضافة إلى خطط لإنشاء مستوطنة جديدة في شمال الضفة الغربية.
    UNICEF provided equipment for the deployment of an education management information system in eight districts, which included 100 schools with the lowest performance. UN وقدمت اليونيسيف المعدات لنشر نظام معلومات إدارة الطوارئ في ثماني مناطق تضم 100 من أضعف المدارس أداء.
    in eight cases the permits were temporarily revoked, and in six cases the permits were granted on probation. UN وألغيت التصاريح بشكل مؤقت في ثماني حالات، ومُنحت التصاريح مع فرض المراقبة في ست حالات.
    Social mapping was carried out in eight selected districts in this regard. UN وجرى القيام بمسح اجتماعي في ثماني مقاطعات في هذا الخصوص.
    The Government is currently piloting social assistance grants for the empowerment of older women in eight districts. UN وتقوم الحكومة حاليا بإدارة منح مساعدة اجتماعية لتمكين النساء المسنات في ثماني مقاطعات.
    Training support and co-location of advisers continues in eight states in the South. UN ويستمر تقديم الدعم للتدريب، والاشتراك في موقع واحد بين المستشارين في ثماني ولايات في الجنوب.
    in eight of them evidence was completed and judgement was delivered in five. UN واستُكملت مرحلة تقديم الأدلة في ثماني من هذه المحاكمات العشر وصدرت الأحكام في خمسة منها.
    The workshops targeted municipal officials in eight municipalities. UN وكانت حلقات العمل موجهة إلى مسؤولي المحليات في ثماني بلديات.
    The Board ruled in favour of the applicants in eight cases, including one in which it found evidence of gender-based discrimination. UN وأصدر المجلس قرارات لصالح المدعين في ثماني حالات، منها حالة وجد المجلس فيها أدلة على حدوث تمييز على أساس نوع الجنس.
    He was acquitted on eight counts and sentenced to a single sentence of imprisonment for seven and a half years. UN وقد بُرّئت ساحته في ثماني تُهم، وصدر ضده حكم واحد بالسجن لمدة سبع سنوات ونصف.
    Iraq is a State party to eight international conventions and treaties on nonproliferation and disarmament. UN والعراق دولة طرف في ثماني اتفاقيات ومعاهدات دولية بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    They also state that the investigation of eight criminal cases has been completed and these cases have been referred to a court. UN كما تشير إلى أن التحقيقات في ثماني حالات جنائية قد اختُتمت وأُحيلت إلى المحكمة.
    Thanks to the system, the number of college entrants with disabilities increased from 113 students at eight schools in 1995 to 656 students at 88 schools in 2010. UN وبفضل هذا النظام، ازداد عدد المسجلين في الجامعات من الأشخاص ذوي الإعاقة من 113 طالباً في ثماني مدارس في عام 1995 إلى 656 طالباً في 88 مدرسة في عام 2010.
    UNIDO's specialized experience had been grouped into eight service modules, which formed the basic building blocks of the Organization's technical cooperation activities. UN وقد صُنّفت خبرة اليونيدو المتخصصة في ثماني نمائط خدمات، تشكل العناصر الأساسية لأنشطة المنظمة في مجال التعاون التقني.
    The programme is designed for pupils with eight or more failing grades, who perceive themselves as being incapable of achieving anything and who have no motivation to learn. UN وقد وضع هذا البرنامج للتلاميذ الذين رسبوا في ثماني صفوف أو أكثر، واعتقدوا بأنهم عاجزون عن تحقيق أي شيء وفقدوا الحافز على التعلم.
    Technical cooperation is already under way in the eight Member Countries of the Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine (UEMOA). UN ويُقدَّم التعاون التقني بالفعل في هذا الصدد في ثماني دول أعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    In rural areas, 136 out of every 1,000 pupils enrolled complete in six years, 109 in seven, 50 in eight, and 18 in nine; the remaining 687 do not complete primary education. UN وفي الريف من بين كل 000 1 من التلاميذ المسجلين، يستكمل 136 منهم هذه المرحلة في ست سنوات و109 في سبع سنوات و50 في ثماني سنوات و18 في تسع سنوات، ويبقى 687 تلميذاً لا يستكملون تعليمهم الابتدائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more