Struggle all you want, but liquid stone hardens in seconds. | Open Subtitles | قاوموا كما تريدون، لكن الحجارة السائلة تتصلب في ثواني. |
What might take hours in the jungle could be done here in seconds. | Open Subtitles | التي بإمكانها أن تصنع مناعة القرد ما يمكن أن يأخذ معنا ساعات في الأدغال يمكن أن يتم هنا في ثواني |
It's a piece of technology that allows us to cross vast distances in seconds. | Open Subtitles | إنها قطعة من التقنية التي تسمح لنا عبور مسافات شاسعة في ثواني |
I take a blue pill, I'm hard in a second. | Open Subtitles | انا اتناول الحبه الزرقاء ينتصب قضيبي في ثواني |
If I had my magic wand with me right now you'd be here in a second... | Open Subtitles | .. لو كنت أملك عصاي السحرية الأن لأحضرتك إلى هنا في ثواني |
Hey, I'll be out of here in a sec. | Open Subtitles | سوف أخرج من هنا في ثواني |
There is nothing you can do, and the drones will be here in seconds to make sure of it! | Open Subtitles | لا يوجد شيء يُمكنك فعله ، والطائرات ستتواجد هُنا في ثواني معدودة للتأكد من إتمام الأمر |
Everyone in the world in seconds on any subject. | Open Subtitles | كل فرد في العالم في ثواني لأي موضوع |
They'll replicate, they'll disperse through her bloodstream in seconds. | Open Subtitles | سيقومون بالتكاثر سيقومون بالتفرق من خلال مجرى الدم في ثواني |
the sandstorm, [music, yelling] whipped up in seconds, by 70 miles per hour winds. | Open Subtitles | العواصف الرملية. تضرب في ثواني برياح تبلغ سرعتها 70 ميل في الساعة. |
I tell you, he wins that contract and I get my hands on his neck... fuck the Six-Day War, it'll be over in seconds. | Open Subtitles | اقول لك, لو فاز بالعقد سأخنقه تبا لحرب الايام الستة. ستكون اكثر في ثواني. |
Oh, it's never met a firewall it couldn't level in seconds, without a trace. | Open Subtitles | لم يُقابل حتي اي جدار ناري لم يتخطاه في ثواني بدون تعقبه |
He's stabilized for now, but he needs more stitches, and if this clamp comes loose, he'll bleed out in seconds. | Open Subtitles | إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني |
Seawater flooded the engine room, the boilers burst and she went to the bottom in seconds. | Open Subtitles | أغرقَ ماءَ البحر غرفةَ المحرّكَ , الغلايات إنفجرتْ وهي ذَهبتْ إلى القاعِ في ثواني. |
If you're followed, you must be able to transform in seconds. | Open Subtitles | إذا أنت مُلاحق، لا بُد أن تكون قادراً على التحول في ثواني |
This thing can sting, it can fly it could wipe us all out in seconds. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكنه أن يلدغ، أن يطير يمكنه أن يقتل الجميع في ثواني لماذا يلعب إذا هذه اللعبة ؟ القتلة جميعا متشابهون |
If a gamma-ray burst were to hit the Earth, it would destroy most of the atmosphere in seconds. | Open Subtitles | لو اصطدم انفجار آشعة جاما بالأرض لدمّر أغلب الغلاف الجوي في ثواني |
I do, and if there's a cord blood match, we'll know in a second. | Open Subtitles | كتبتها . واذا كان هناك حبل سري متطابق.. سنعرف في ثواني |
You'd never want to try and drink this thing, or you'd be dead in a second. | Open Subtitles | لن تريد أن تجرب و تشرب هذا الشيئ ستموت في ثواني |
Go make yourself a drink, and I'll be down in two shakes of a lamb's tail. | Open Subtitles | أصنع لنفسك شراباً .. وسأنزل في ثواني |
That sex tape is going to be everywhere within seconds. | Open Subtitles | سيكون ذلك الشريط الجنسي في كل مكان في ثواني. |