:: Appreciation for attention paid to the situation of women and girls in conflict and post-conflict situations. | UN | :: تقدير الاهتمام الذي تحظى به أوضاع النساء والفتيات في حالات النزاع وما بعد النـزاع. |
Early engagement in conflict and post-conflict situations is important. | UN | إن التدخل المبكر في حالات النزاع وما بعد النزاع أمر مهم. |
in conflict and post-conflict situations, Sweden will promote justice. | UN | وتؤيد السويد تحقيق العدالة في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
In 2008, ILO allocated additional human and financial resources to develop methods and tools to address the specific violation of children involved in the worst forms of child labour in conflict and post-conflict situations. | UN | وخصصت المنظمة في عام 2008 موارد بشرية ومالية إضافية لوضع أساليب وأدوات للتصدي للانتهاك المرتكب تحديدا في حق الأطفال المنخرطين في أسوأ أشكال العمالة في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
Protecting the human rights of individuals was especially difficult when private military and security companies operated in situations of conflict and post-conflict, where their employees may bear arms, operate places of detention, conduct interrogations and protect military facilities. | UN | وتصبح حماية حقوق الإنسان الواجبة للأفراد صعبة للغاية عندما تعمل الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في حالات النزاع وما بعد النزاع، حيث يمكن أن يحمل موظفوها السلاح ويديروا أماكن الاحتجاز ويجروا الاستجوابات ويحموا المرافق العسكرية. |
Seventeen out of the concerned 23 UNFPA country offices reported implementation of resolution 1325 in conflict and post-conflict situations. | UN | وقدم 17 من أصل 23 مكتبا من مكاتب الصندوق القطرية تقارير بشأن تنفيذ القرار 1325 في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
Over 100 participants from around the world participated in the dialogue, including women working in conflict and post-conflict settings. | UN | وشارك في هذا الحوار أكثر من 100 مشارك من جميع أنحاء العالم، من بينهم نساء يعملن في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
Patterns of sexual violence in conflict and post-conflict situations | UN | أنماط حدوث العنف الجنسي في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع |
Rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict situations | UN | سيادة القانون والعدالة الانتقالية في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع |
Since then, the Fund has been very active in ensuring that women's concerns and rights are taken fully into account in conflict and post-conflict situations. | UN | ومنذ ذلك الحين، عمل الصندوق بنشاط بالغ على ضمان المراعاة الكاملة لشواغل المرأة وحقوقها في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations | UN | القضاء على الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي بجميع مظاهرها، بما في ذلك في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات |
Rape and other forms of sexual violence in conflict and related situations have also been the subject of specific attention. | UN | ولا يزال الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في حالات النزاع وما يتصل بها من حالات موضوع اهتمام خاص. |
They are at particular risk in certain situations, including in conflict and post-conflict settings. | UN | وتتعرض لخطر بالغ في حالات معينة، بما في ذلك في حالات النزاع وما بعد النزاع. |
1. The promotion of rule of law in conflict and post-conflict situations | UN | 1 - تعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع |
The number of innocent civilian victims of small arms in conflict and post-conflict situations remained very high. | UN | ولا زال عدد ضحايا الأسلحة الصغيرة من المدنيين الأبرياء في حالات النزاع وما بعد النزاع مرتفعاً جداً. |
General recommendation on women in conflict and post-conflict situations | UN | التوصية العامة بشأن المرأة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع |
Special consideration should be given to women, children, and other vulnerable groups in conflict and post-conflict situations. | UN | ولا بد من إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال وسائر الفئات الضعيفة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع. |
The organization supported the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in organizing an Asia-Pacific regional consultation for a proposed general recommendation on the human rights of women in situations of conflict and post-conflict. | UN | قدمت المنظمة الدعم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تنظيم مشاورة إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تتعلق باقتراح توصية عامة بشأن حقوق الإنسان للمرأة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع. |
The working group, in cooperation with UN-Women and OHCHR, organized various regional consultations to solicit input on issues relevant to the human rights of women in situations of conflict and post-conflict. | UN | ونظم الفريق العامل، بالتعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة ومفوضية حقوق الإنسان، مشاورات إقليمية شتى لطلب تقديم إسهامات بشأن القضايا ذات الصلة بحقوق الإنسان الواجبة للمرأة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النـزاع. |