we are still in mourning over the deceased Queen, Your Majesty. | Open Subtitles | مـازلنـا في حداد على وفـاة الملكة الأم, يــــا صـحب السموّ. |
Now this child is dead, and this woman is in mourning. | Open Subtitles | الاّن هذا الطفل قد مات و تلك المرأة في حداد |
And now I'm gonna have to spend the next God knows how many hours in mourning. | Open Subtitles | والآن سأقضى مالله به عليم من الساعات القادمة وأنا في حداد |
Every second you mourn his death the interest is accumulating. | Open Subtitles | كل ثانيه كنت في حداد على وفاته الفوائد تزيد |
He's still mourning the death of his beloved wife. | Open Subtitles | وهو لا يزال في حداد لوفاة زوجته المحبوبة |
The whole town, entire town of Hill City was in mourning when they took that dinosaur away. | Open Subtitles | المدينة كلها، المدينة بأكملها من هيل سيتي وكان في حداد |
I'm not in mourning, and what the hell would a fucking penguin do if I was? | Open Subtitles | أنا لست في حداد وما عساي فاعله بالبطريق إذا كنت كذلك؟ |
It's Brenna's last day here tomorrow and we're all in mourning. | Open Subtitles | ومن برينا و اليوم الأخير هنا غدا ونحن جميعا في حداد. |
Like, she was in mourning. Until you showed up. | Open Subtitles | كما لو كانت في حداد حتى ظهرت أنت |
And remember, you're supposed to be in mourning. | Open Subtitles | وتذكر أنك أحرزنا من المفترض أن تكون في حداد. |
Last time, I got shot in the ass. I'm in mourning for my ass. | Open Subtitles | آخر مرّة أصبت في مؤخرتي أنا في حداد لمؤخرتي |
Don't do that. I'm in mourning, too. | Open Subtitles | لا تمتعض هكذا أنت في حداد أيضا |
Politics can wait. You're in mourning now. | Open Subtitles | السياسة يمكن أن تنتظر أنتِ في حداد الآن |
It happens. She was in mourning, no? | Open Subtitles | ذلك يحدث, كانت في حداد, أليس كذلك؟ |
We can't... spend our whole life in mourning, Alice. | Open Subtitles | يجب ألّا نمضي حياتنا بأسرها في حداد (آليس) |
When you're in mourning, you know ... all the more reason, I think, to carry on as usual. | Open Subtitles | عندما تكونين في حداد... فلديكِ أكثر من سبب لكي تواصلي حياتك كالمعتاد |
You're in mourning, too. Don't worry about me. | Open Subtitles | أنت أيضا في حداد حزن لا تقلق بشأني |
In Victorian times, a widow was expected to mourn her husband for two years. | Open Subtitles | في العصور الفكتورية، كان على المرأة أن تبقى في حداد على زوجها لمدة عامين |
Israel is still mourning the death of Prime Minister Yitzhak Rabin, whose life was tragically cut short by an assassin's bullet. | UN | ولا تزال إسرائيل في حداد على وفاة رئيس الوزراء، اسحق رابين الذي أودت بحياته رصاصــة قاتــل بشكل مأساوي. |
But they're sitting shiva for the week. | Open Subtitles | لكنهم في حداد لمدة أسبوع حسب الديانة اليهودية |
Our coven mourns. | Open Subtitles | طائفتنا في حداد. |
He leaves two women mourning his death and discovering his secrets. | Open Subtitles | ترك امرأتين في حداد على وفاته و يقمن بإكتشاف أسراره |
Even if we're mourning, he needs a name. | Open Subtitles | حتى لو كنا في حداد علينا اختيار اسم له |
And I suppose she can't expect the whole household to go into mourning when he was no relation and he's been dead for so long. | Open Subtitles | وافترض أنها لا تتوقع دخول جميع من في المنزل في حداد في حين لم تكن له علاقة بنا وقد توفي منذ وقت طويل |
Freedom, open access, and computer activists are mourning his loss. | Open Subtitles | نشطاء الحرّيات و النّفاذ الحرّ إلى المعرفة في حداد لفقده |
Members of the Mourning Mothers association had been arrested for staging weekly protests in Tehran. | UN | وأُلقي القبض على أعضاء في منظمة " أمهات في حداد " لتنظيمهم مظاهرات شهرية في طهران. |