"في حفلة" - Translation from Arabic to English

    • at a party
        
    • at the
        
    • at a concert
        
    • party in
        
    • in a
        
    • at this party
        
    • party the
        
    • ceremony
        
    Probably meeting up with her at a party later tonight. Open Subtitles اجتماع ربما مع لها في حفلة وقت لاحق الليلة.
    He assaulted an international student at a party at his fraternity house. Open Subtitles لقد اعتدى على طالب دولي في حفلة في بيت الاخوية خاصته
    And the night before, he's in Los Angeles at a party. Open Subtitles وفي الليلة السابقة، وقال انه في لوس انجليس في حفلة.
    She works at the Danish embassy, and I intend to nation build with her at the big party tonight. Open Subtitles إنها تعمل في السفارة الدنماركية وأنا عازم على بناء دولة معها في حفلة كبير تُقام هذه الليلة
    Lesson learned... when you find your future at a party... Open Subtitles الدرس المستفاد.. عندما تجد مستقبلك في حفلة .. ‏
    So, you're saying that he's at a party right now, and all we have to do is find it? Open Subtitles اذاً، كنت تقول بإنه في حفلة في الوقت الحالى، وكل ما علينا القيام به هو العثور عليه؟
    I got drunk at a party and danced inappropriately. Open Subtitles أنا سكرت في حفلة ورقصت بطريقة غير مناسبة
    And we cannot be told of a morality that is held by some who are at a party. UN ولا يمكن أن يعطينا درساً في اﻷخلاق جمع ملتئم في حفلة.
    I haven't seen you in a year, then I run into you at a party, and now you wanna get drinks? Open Subtitles لم أرك منذ سنة ثم أقابلك بالصدفة في حفلة والآن تريد أن نشرب سويًا؟
    Bailey said the kid that survived got into a fight at a party just before. Open Subtitles قال بيلي الطفل الذي نجا حصل في معركة في حفلة قبل.
    I was just at a party with him discussing the new renovations to the museum. Open Subtitles كنت في حفلة معه يناقش تطوير جديد للمتحلف
    I never saw the man, but I did hear his voice at a party boasting about a conquest in that arrogant accent of his. Open Subtitles لم أرى الرجل قط، لكني سمعت صوته في حفلة يتباهى لإمتلاكه للهجته المغرورة
    Why are you not more concerned about the fact that our kids are at a party where there might be alcohol and who knows what else available? Open Subtitles لم أنت لست أكثر قلقاً بشأن حقيقة أن أطفالنا في حفلة حيث يمكن تواجد الكحول ومن يعلم ما المتوفر أيضاً؟
    The kids were at a party 7.6 miles away, and everything was fine. Open Subtitles الأولاد كانوا في حفلة على بعد 7.6 ميل وكل شيء كان على ما يرام
    I would have gotten you one, but I remember the last time you drank at a party. Open Subtitles كنت سأحضر لكِ كأساً, ولكنني تذكرت المرة الأخيرة التي شربت فيها في حفلة
    They're at a party in this area being thrown by baseball players. Open Subtitles انهم في حفلة في هذة المنطقة حفلة للاعبين البيسبول.
    So, I assume Alison will be at the dance. Open Subtitles إذاً، سأفترض بأن آليسون ستكون في حفلة الرقص
    I don't even remember there being a drawing at the reunion. Open Subtitles لا أتذكّر حتى هناك أيّ رسم في حفلة جمع الشمل.
    And therefore we should hang out together at the winter formal. Open Subtitles ولذلك يجب أن نتسكع مع بعضنا البعض,في حفلة الشتاء الرسمي
    The last time I was stoned was from a contact high I got at a concert. Open Subtitles آخر مرة تعاطيت المخدرات كانت من طرف معرفة عالية حصلت عليها في حفلة.
    I have to be at the Children's Hospital party in 30 minutes. Open Subtitles يتوجب علي أن أكون في حفلة مستشفى الأطفال خلال 30 دقيقة
    You can't know how you did in a concert, either. Open Subtitles لايمكنك أنت تعرف كيف أبليت في حفلة موسيقية أيضاً
    I was at this party and this older guy had a gun. Open Subtitles كنتُ في حفلة ما، وكان لدى الشاب الأكبر مسدساً
    So I heard that somebody released a bunch of rats into Karen Sullivan's party the other night. Open Subtitles اذن لقد سمعت أن أحدهم أطلق مجموعة جرذان في حفلة كارين سوليفان الليلة الماضية
    The embargo prevented her from attending the awards ceremony and receiving the 10,000 dollar prize; UN وقد منع الحصار المواطنة المذكورة من المشاركة في حفلة تسليم الجوائز وتسلم المكافأة البالغة 000 10 دولار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more