Well, when you first turn, you are hungrier than you've ever been in your entire life. | Open Subtitles | حسنا، عندما تتحول لأول مرة ستكون جائع مثلما لم يحدث من قبل في حياتك كلها |
And I'm-I'm pretty sure that there was more romance in that encounter than any date you've ever had in your entire life. | Open Subtitles | و أنا على يقين تام بأنه كان هناك لقاء أكثر حميمية من أي موعد سبق و حظيت أنت به في حياتك كلها |
It's the loudest sound you have ever heard in your entire life. | Open Subtitles | انه أعلي صوت يمكنك أن تسمعه في حياتك كلها |
It's hard losing the house you've lived in your whole life. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تفقد المنزل أنك عشت في حياتك كلها. |
You know, sometimes I look at you, and I feel like you've maybe never had a carefree day in your whole life. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأحيانا أنا أنظر إليك، وأنا أشعر بأن لديك ربما أبدا كان يوم الهم في حياتك كلها. |
We're gonna soak these people for more money than you'd make in a lifetime fleecing the state. | Open Subtitles | وسوف نقوم بإستخراج من هؤلاء الناس المزيد من المال أكثر ممّا يمكنك تحقيقه في حياتك كلها وأنت تسلبين المال من الدولة |
Now this is what I imagined! Have you ever seen this much cash in your entire life? | Open Subtitles | الأن هكذا كيف تخيلته هل رأيتي من قبل هذا القدر من المال في حياتك كلها ؟ |
You know, the Chinese say you should have only one true love in your entire life... otherwise you are no better than a mangy dog or a loose woman. | Open Subtitles | تعلم, الصينيين يقولون يجب أن تحصل على حب حقيقي واحد فقط في حياتك كلها.. خلاف ذلك أنت لست بأفضل حال من كلب أجرب أو أمرأة ثرثارة |
For one night, one night in your entire life the universe did not revolve around Edward Bloom. | Open Subtitles | لليلة واحدة فقط في حياتك كلها الكون لا يدور حول إدوارد بلوم |
It's a person who gets you fired, destroys your relationships, and pretty much ruins everything in your entire life! | Open Subtitles | إنه شخص يجعلك تطرد من العمل، يدمّر علاقاتك، و تقريباً يدمر كل شيئ في حياتك كلها! |
in your entire life, have you ever seen me wear anything like that? | Open Subtitles | في حياتك كلها هل رأيتني ألبس شيء كهذا ؟ |
I need you morons to work eight times harder than you've ever worked in your entire life! | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم البلداء للعمل ثماني مرات أصعب مما كنت قد عملت من أي وقت مضى في حياتك كلها! |
...a song later made sucky by Whitney Houston in The Bodyguard you will understand, for perhaps the first time in your entire life what it means not to suck. | Open Subtitles | ... أغنية جعلت في وقت لاحق مرضية تماما، فيرجى التي كتبها ويتني هيوستن في الحارس... ... تفهمون، لربما أول مرة في حياتك كلها... ... ماذا يعني لا تمتص. |
One girl in your entire life. | Open Subtitles | فتاة واحدة في حياتك كلها. |
You never followed through on a motherfucking thing in your entire life! | Open Subtitles | بأي شيء في حياتك كلها |
I want to tell you, this is only one experience in your whole life. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً, هذه هي التجربة الوحيدة في حياتك كلها. |
Isn't that the greatest news you ever heard in your whole life? | Open Subtitles | أليس هذا أعظم الأخبار التي سمعت من أي وقت مضى في حياتك كلها ؟ |
in your whole life, have you ever just done something because it was a fucking laugh? | Open Subtitles | في حياتك كلها, هل فعلت شيء ما لكي تضحك فحسب؟ |
We totally get it if you never wanna talk to any of us ever again in your whole life. | Open Subtitles | نحن نتفهم الأمر تماماً إن لم تودي أن تتحدثي الى أي أحد منا بعد الآن في حياتك كلها. |
All right, you never had a real job in your whole life. | Open Subtitles | حسنا، انت لم يكن لديك عمل حقيقي في حياتك كلها |
And how many people can you say that about in a lifetime? | Open Subtitles | و كم عدد الأشخاص الذين يمكنك أن تقول عنهم ذلك في حياتك كلها ؟ |