"في حياتي من" - Translation from Arabic to English

    • in my life
        
    • anything in my entire life
        
    I've never appreciated water more in my life than now. Open Subtitles لقد تقدر أبدا مياه أكثر في حياتي من الآن.
    -No, I never seen anything like it before in my life. Open Subtitles كلا فأنا لم أرى شيئاً كهذا في حياتي من قبل
    Before this morning, I never saw the guy in my life! Open Subtitles قبلَ هذا الصباح لم ارى الرجلَ في حياتي من قبل
    These people are disgusting. I've never been more flaccid in my life. Open Subtitles هؤلاء الناس مثيرين للاشمئزاز لم أكن رخو في حياتي من قبل
    I've never been more sure of anything in my entire life. Open Subtitles لم أكن متأكدة من شيء في حياتي من قبل كهذا
    - Do you think I've never f... ed a pretty girl in my life before? Open Subtitles لا أنعقدين أنني لم أمارس الجنس مع أي فتاة جميلة في حياتي من قبل؟
    No, I've never seen you before in my life. Open Subtitles لا، أنا لم أرك في حياتي من قبل.
    That is what I've done with everything in my life, from my businesses to my unique collections. Open Subtitles هذا ما فعلته بكل شيء في حياتي من أعمالي إلى تجميعتي الفريدة
    I've tried to honor him in my life by choosing to believe that he was right, that sometimes, some of us have a calling to do something beyond ourselves, beyond our friends, even our families. Open Subtitles لقد حاولت تكريمه في حياتي من خلال اختياري التصديق بأنه كان محقًا أنه في بعض الأحيان أحدنا يأتي إليه نداء
    I've never seen any of this before in my life. Open Subtitles لمْ يسبقَ لي أنْ رأيت أيّ من هذا في حياتي من قبل
    I want to help you, I want you back in my life. Open Subtitles إنني أريد مساعدتك، وأريدك في حياتي من جديد.
    I've never seen that man before in my life. Open Subtitles لم أرى هذا الشخص في حياتي من قبل.
    Never been happier in my life. Open Subtitles ولم يسبق وأن كنتُ سعيداً في حياتي من الآن.
    I've ever had in my life. Open Subtitles هذا قد يكون أفضل هامبرغر سبق وأن حظيت بهِ في حياتي من قبل.
    There is nothing... more beautiful and more important in my life than this. Open Subtitles لا شيء هناك , أكثر جمالا وأهمية في حياتي من هذا
    I've never been scared in my life before, but I am now. Open Subtitles لم أكن خائفا في حياتي من قبل , لكنني الآن.
    I've never seen that before in my life. Open Subtitles إنه ليس لي أنا لم اشاهد هذا في حياتي من قبل
    I haven't never in my life seen such well-shaped limbs. Open Subtitles لم أرى في حياتي من قبل قط عود رشيق القوام هكذا
    I mean, you are easily in the top 10 to 15 guys That I've ever met in my life, Open Subtitles أعني أنك ببساطة في قمة الرجال الذين قابلتهم في حياتي من الـ 10 إلى الـ 15
    Um... Worse than I've ever felt in my life, but not too bad. Open Subtitles أسوأ شعور في حياتي من أيّ وقت مضى، لكن ليس سيئاً جداً
    I've never been more serious about anything in my entire life. Open Subtitles لم أكن جاداً في حياتي من قبل بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more