"في خطة تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • in the Plan of Implementation
        
    • of the Plan of Implementation
        
    • the Plan of Implementation of
        
    • in the implementation plan
        
    • implementation plan for
        
    The Meeting listed action items that were contained in the Plan of Implementation of the World Summit and that had direct or potential relevance to space activities. UN فأعد قائمة ببنود العمل التي وردت في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي ولها صلة مباشرة أو محتملة بالأنشطة الفضائية.
    One of those goals was the inclusion of ocean affairs in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وكان أحد هذه الأهداف إدراج شؤون المحيطات في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    That view was reflected in the Plan of Implementation of the World Summit. UN وأضاف أن موقف اليابان ينعكس في خطة تنفيذ مقررات مؤتمر القمة العالمي.
    The International Conference on Chemicals Management is a credible international forum focusing on attaining the 2020 goal on chemicals set out in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN إن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية هو منبر دولي ذو مصداقية يُركز على تحقيق هدف 2020 بشأن المواد الكيميائية الواردة في خطة تنفيذ القمة العالمية بشأن التنمية المستدامة.
    18. The International Conference on Chemicals Management is a credible international forum focusing on attaining the 2020 goal on chemicals set out in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 20 - إن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية هو منبر دولي ذو مصداقية يُركز على تحقيق غاية 2020 بشأن المواد الكيميائية الواردة في خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة.
    Among other things, the plan is aimed at contributing to the achievement of the management goals and targets set forth in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وتهدف الخطة، من بين أمور أخرى، إلى المساهمة في تحقيق الأهداف والغايات الإدارية المحددة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The role that volunteering plays in raising human capacity was also reflected in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development and the Plan of Action of the World Summit on the Information Society. UN كما أن الدور الذي يؤديه التطوع في زيادة القدرة البشرية انعكس في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    We encourage States to meet the target set out in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (WSSD) for application of an ecosystem approach to oceans and seas by 2010. UN ونحن نشجع الدول على تحقيق الهدف الوارد في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والمتمثل في تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على المحيطات والبحار بحلول عام 2010.
    Encourage the monitoring of targets, set out in the Plan of Implementation of the Johannesburg Summit, by communities, civil society and women's groups. UN :: تشجيع رصد الغايات المبينة في خطة تنفيذ قمة جوهانسبرج من قِبل المجتمعات المحلية ومجموعات المجتمع المدني والمجموعات النسائية.
    Tunisia welcomed the commitment of the United Nations to poverty eradication, a multidimensional task that called for an integrated approach such as the one set forth in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وتونس مغتبطة بتعهد الأمم المتحدة بالقضاء على الفقر، الذي هو مهمة متعددة الأبعاد تحتاج إلى نهج متكامل، كذلك النهج الوارد في خطة تنفيذ قرارات مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    The challenge was recognized in Agenda 21 at the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro and was reaffirmed in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وقد اعتُرف بهذا التحدي في جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو، وأعيد تأكيده في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The plan responds to the regional dimensions emphasized in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 13- وتستجيب الخطة للأبعاد الإقليمية التي تم تأكيدها في خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة.
    Implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration supports the actions called for in the Plan of Implementation of the Word Summit on Sustainable Development. UN 8- ويدعم تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان فيينا الإجراءات التي دُعي إلى اتخاذها في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    As emphasized in the Plan of Implementation of the World Summit, credible information about environmental conditions and trends is an important precondition for strategic policy interventions. UN 81 - حسبما تم التأكيد عليه في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي، تعتبر المعلومات الموثوق بها بشأن الظروف والاتجاهات البيئية شرطا أساسيا هاما لتدخلات السياسات الاستراتيجية.
    " Recalling also the relevant provisions of Agenda 21 and decisions of the Commission on Sustainable Development at its sixth session, relating to freshwater, and, in particular, freshwater provisions in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, adopted in September 2002, UN " وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21 ذات الصلة، ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة المتعلقة بالمياه العذبة، وكذلك، خصوصا الأحكام المتصلة بالمياه العذبة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية المستدامة، المعتمدة في أيلول/سبتمبر 2002،
    " Recalling also the provisions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation) concerning energy for sustainable development, including the promotion of renewable energy, UN " وإذ تشير أيضا إلى الأحكام الواردة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ) بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك تعزيز الطاقة المتجددة،
    Recalling also the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation)1 concerning energy for sustainable development, UN وإذ تشير أيضا إلى التوصيات والاستنتاجات الواردة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة،
    Accordingly, the reaffirmation of principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development cannot be regarded as a rejection of that importance but rather as a recognition that principle 15 constitutes the basis for the incorporation of the precautionary principle into international law. UN من هنا، فإن إعادة تأكيد المبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية في خطة تنفيذ نتائج القمة العالمية للتنمية المستدامة لا يمكن أن ينظر إليه على أنه إنكار لهذا التطور الهام، بل اعتراف بكون المبدأ 15 يشكل أساسا لتعزيز مبدأ الوقاية في القانون الدولي.
    The goal of the three symposiums is to enhance access to space applications for sustainable development by capacity-building in basic space technology to support some of the actions called for in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 12- ويتمثل هدف الندوات الثلاث في تعزيز سبل الحصول على التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة عن طريق بناء القدرات في مجال تكنولوجيا الفضاء الأساسية دعما لبعض الأنشطة المتوخاة في خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    59. Increased local, national and international efforts will be needed to achieve the new and renewable energy elements of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 59 - وسيلزم بذل المزيد من الجهود المحلية والوطنية والدولية من أجل تحقيق العناصر المتعلقة بالطاقة الجديدة والمتجددة في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    However, many projects in the implementation plan of the United Nations regional strategy are yet to be funded. UN إلا أن عددا كبيرا من المشاريع المدرجة في خطة تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة الإقليمية لا يزال بحاجة إلى تمويل.
    Consideration and adoption of the implementation plan for the Kinshasa Convention UN النظر في خطة تنفيذ اتفاقية كينشاسا واعتمادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more