It's 7:00 now. We'll start again in two hours. | Open Subtitles | إنها السابعة الآن سوف نعيد في خلال ساعتين |
They're releasing him in two hours. I can't face him alone. | Open Subtitles | انهم سيفرجون عنه في خلال ساعتين لا أستطيع مواجهته لوحدي |
And in two hours they're going to be chopping our heads off because we haven't caught this guy. | Open Subtitles | و في خلال ساعتين سيلقوا اللوم علينا لأننا لم نقبض علي ذلك الرجل |
Well, I have to meet the FBI in my office in a couple hours. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ أَنْ أُقابلَ مكتب التحقيقات الفدرالي في مكتبِي في خلال ساعتين |
I expect they'll, uh... they'll work it out in a couple of hours. | Open Subtitles | أتوقع أنهم, سيكتشفون ذلك في خلال ساعتين. |
If he doesn't wake up in two hours, you have to respirate him. | Open Subtitles | إذا لم يستيقظ في خلال ساعتين من الآن، عليك أن تقوم بإنعاشه. |
Eve's due at the Alcazar in two hours. | Open Subtitles | ايف يجب أنت تكون في فندق آلكزار في خلال ساعتين |
I'll be back in two hours, and I want a bonus for bringing her in so quick. | Open Subtitles | سوف أكون هناك في خلال ساعتين وأنا أريد مكافأة لتنفيذ ذلك بسرعة فائقة |
I understand the parade starts in two hours. | Open Subtitles | أنا افهم ان الكرنفال سوف يبدأ في خلال ساعتين |
in two hours, five reactors will go critical unless we find the override device. | Open Subtitles | في خلال ساعتين تقريباً، فإن 5 مفاعلات نووية ستكون حالتها بالغة الخطورة إلا إذا عثرنا على الصاعق |
I mean the engraving. The thing'll be out of your house in two hours. | Open Subtitles | أعني أن الأكلاشية سوف يخرج من منزلك في خلال ساعتين |
My parents will be home in two hours, Lana, and they took fucking everything! | Open Subtitles | أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت |
So you find someone else in two hours | Open Subtitles | إذاً, وجدت فتاة في خلال ساعتين |
in two hours, you're done. It's like a flight to Omaha. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سوف تنتهين (إنّها كمثل رحلة إلى (أوماها |
The one that, in two hours, will send me to London, to the assembly of the Collegium Mortum Scrutinium. | Open Subtitles | الرهان الذي في خلال ساعتين "سيرسلني إلى "لندن "إلى جمعية "كولجيوم مورتون سكراتنيوم |
If that thing isn't out of my house in two hours, so help me God... | Open Subtitles | إذا لم يخرج هذا الشئ من منزلي ... في خلال ساعتين,فليساعدني الله |
in two hours, he's gonna be so hungry and freaked out, he's gonna be begging me to... | Open Subtitles | في خلال ساعتين سيجوع ويفزع، سيترجاني |
We have an OR scheduled in two hours. | Open Subtitles | ميعاد العملية في خلال ساعتين |
I'll go pick up your dogs in a couple hours. | Open Subtitles | سوف أذهب لجلب كلابك في خلال ساعتين. |
I'll be back in a couple hours. | Open Subtitles | ساعود في خلال ساعتين . بريك .. |
in a couple of hours, we're presenting it to the division. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سنقوم بتقديم المشروع الى القسم |
in a couple of hours they'll brief you and then you'll know more than I do. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سيطلقونك ، وستعلم الكثير مما فعلته |