"في داكار" - Translation from Arabic to English

    • in Dakar
        
    • at Dakar
        
    • of Dakar
        
    • the Dakar
        
    • Dakar-based
        
    • at Dhaka
        
    • to Dakar
        
    In this regard, Germany welcomes the initiative taken by the Office for Disarmament Affairs in 2009 to organize a regional workshop in Dakar. UN وفي هذا الصدد، ترحب ألمانيا بالمبادرة التي اتخذها مكتب شؤون نزع السلاح في عام 2009 لتنظيم حلقة عمل إقليمية في داكار.
    Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. UN وفي الآونة الأخيرة، عيّنت المبادرة مُوجِّهاً ميدانياً من المقرر إلحاقه بوزارة العدل في داكار لمدة ستة أشهر.
    An additional technical meeting on the matter is scheduled to be held in Dakar, late in 2002. UN ومن المقرر عقد اجتماع تقني إضافي بشأن هذه المسألة في داكار في أواخر عام 2002.
    The Working Group visited the detention and correctional facilities and the police stations of Thiès and Saint-Louis, and the psychiatric clinic at the Fann University Hospital in Dakar. UN وزار الفريق العامل الإصلاحيات ومخافر الشرطة في تييس وسانت لويس ومركز الطب النفسي التابع لمستشفى فان الجامعي في داكار.
    One speaker stressed the positive role being played by the United Nations Information Centre at Dakar, as well as the need for its strengthening. UN وأكد متكلم الدور الإيجابي الذي يؤديه مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في داكار وكذا الحاجة إلى تعزيزه.
    As a first step, the regional evaluation adviser based in Dakar is leading a needs assessment. UN وكخطوة أولى، يجري مستشار التقييم الإقليمي المقيم في داكار تقييماً للاحتياجات.
    Presently, IDEP carries out its training and capacity-building work exclusively at its headquarters in Dakar. UN في الوقت الحالي، لا يقوم المعهد بأعماله المتعلقة بالتدريب وبناء القدرات إلا في مقره الموجود في داكار.
    Date and place of birth: 29 November 1954 in Dakar UN تاريخ ومكان الميلاد: 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1954 في داكار
    in Dakar, flat concrete rooftops, which form a veritable city landscape, are being converted to rooftop gardens. UN وأحيلت سطوح المباني الخرسانية المسطحة في داكار التي تشكل منظرا من مناظر المدينة إلى حدائق سطح.
    In this context, the First Africa Carbon Forum in Dakar, Senegal, which gathered some 600 participants, is noteworthy. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى المنتدى الأفريقي الأول للكربون الذي عُقِد في داكار بالسنغال وجمع نحو 600 مشترك.
    A meeting was expected to be held soon in Dakar on the regional and subregional dimension of the terrorist threat. UN ويُتوقع عقد اجتماع في وقت قريب في داكار بشأن البعد الإقليمي ودون الإقليمي للتهديد الذي يشكله الإرهاب.
    The members of the Council looked forward to the success of the meeting between the Presidents of the Sudan and Chad in Dakar. UN كما أعرب أعضاء المجلس عن تطلعهم إلى نجاح الاجتماع بين رئيسي جمهوريتي السودان وتشاد في داكار.
    Save the Children supporters marched in Dakar to draw attention to the AIDS pandemic and urge Western donors to fulfil funding pledges. UN وقد قام أنصار التحالف بمسيرة في داكار للفت الأنظار إلى مرض الإيدز ولحث المانحين الغربيين على الوفاء بتعهداتهم الخاصة بالتمويل.
    The Association internationale de lutte contre la pauvreté et pour le développement (AIPED) has its headquarters in Dakar. UN يوجد مقر الرابطة الدولية لمكافحة الفقر وتحقيق التنمية في داكار.
    UNODC is hosting two Department of Peacekeeping Operations staff in Dakar to assist in its implementation. UN ويستضيف المكتب في داكار اثنين من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، للمساعدة على تنفيذ المبادرة.
    Executing Agencies: The Basel Convention Regional Centre in Dakar and UNOPS UN الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    18. The Committee is concerned about the high unemployment rate in Senegal, especially among the young people living in Dakar. UN 18- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدل البطالة في السنغال، لا سيما بين الشباب الذين يعيشون في داكار.
    Two more are planned, in Dakar and Tehran. UN ومن المقرر عقد اجتماعين آخرين في داكار وطهران.
    He also met at Dakar with the Executive Secretary of ECOWAS. UN واجتمع أيضا في داكار مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    He also met at Dakar with the Executive Secretary of ECOWAS. UN واجتمع أيضا في داكار مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    He was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. UN ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار.
    Appeals Judge for civil and commercial judgements delivered by the Dakar regional tribunals UN :: قاضي الاستئناف، النظر في الأحكام المدنية والتجارية التي تصدرها المحاكم الإقليمية في داكار
    Operational needs will remain unchanged, with air transportation required to fly Dakar-based personnel from Dakar to Cameroon and Nigeria. UN وستظل الاحتياجات التشغيلية دون تغيير، مع توفر النقل الجوي اللازم لنقل الموظفين المقيمين في داكار جوا من داكار إلى الكاميرون ونيجيريا.
    " Taking note of the Declaration adopted at the Ministerial Meeting of the Least Developed Countries, held at United Nations Headquarters on 4 October 1994, in pursuance of the decision taken at the Ministerial Meeting held at Dhaka in February 1990, A/49/506, annex. UN " وإذ تحيط علما باﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري ﻷقل البلدان نموا، المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عملا بالمقرر الذي اتخذه الاجتماع الوزاري المعقود في داكار في شباط/فبراير ١٩٩٢)٢(،
    PARIS21 joined the International Monetary Fund for two missions to Dakar and Ouagadougou to discuss the updating of General Data Dissemination System metadata, using the Data Quality Assessment Framework, and to draft a work programme to be included in poverty reduction strategy papers under revision. UN وانضمت شراكة باريس 21 إلى صندوق النقد الدولي لبعثتين في داكار وأواغادوغو لمناقشة تحديث البيانات الشرحية الخاصة بالنظام العام لنشر البيانات، باستخدام إطار تقييم نوعية البيانات ولصياغة برنامج عمل يدرَج في ورقات استراتيجية الحد من الفقر قيد التنقيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more