Time did not permit the adoption of this resolution at the Summit of the African Union, held in Durban, South Africa, in 2002. | UN | ولم يسمح الوقت باعتماد هذا القرار أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي انعقد في دربان في جنوب أفريقيا في عام 2002. |
We simply cannot accept a stalemate, be it in Durban, Doha, Rio or Cannes. | UN | وببساطة لا يمكننا أن نقبل بالجمود، سواء أكان في دربان أو الدوحة أو ريو أو كان. |
The seventeenth session of the Conference of Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Durban this year, will also provide an opportunity to make progress in that respect. | UN | ومن هنا سيتيح المؤتمر السابع عشر للأطراف الذي سيعقد في دربان في غضون هذه السنة الفرصة لإحراز التقدم في هذا المضمار. |
Next year, the Review Conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action will take place at Durban. | UN | وفي العام المقبل، سيعقد في دربان المؤتمر الاستعراضي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان. |
A second commitment period under the Kyoto Protocol is essential, and we remain optimistic that at Durban we will all demonstrate the necessary political will and seriousness of purpose to achieve that. | UN | ومن الجوهري الاتفاق على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو، وإننا متفائلون بأننا سنتحلى جميعا في دربان بالإرادة السياسية وجدية المقصد الضروريتين لتحقيق ذلك. |
Greece was happy to attend, as a guest, the twelfth Non-Aligned Movement summit held recently in Durban, South Africa. | UN | وقد أسعد اليونان أن تحضر بصفتها ضيفا مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في دربان في جنوب أفريقيا. |
Global Rights convened a special forum on comparative experiences of racism at the WCAR in Durban in 2001. | UN | نظمت رابطة الحقوق العالمية منتدى خاصا للخبرات المتشابهة للعنصرية أثناء هذا المؤتمر في دربان في عام 2001. |
These were shared more widely at United Nations conferences in Durban (`COP17') and Rio de Janeiro (`Rio+20'). | UN | وقد تم تقاسم هذه المعارف على نطاق أوسع في مؤتمرات الأمم المتحدة المعقودة في دربان وريو دي جانيرو. |
Junk shop in Durban. Dug up some film as well. | Open Subtitles | مخزن سلع باليه في "دربان", موجود بها فيلم أيضاً |
The seeds of the philosophy of satyagraha, a movement based on the force of truth and non-violence, were sown on the soil of South Africa through the experiments of Mahatma Gandhi in Durban and Natal. | UN | وإن بذور فلسفة الساتياغراها، وهي حركة تقوم على قوة الصدق واللاعنف، زرعت في تربة جنوب افريقيا خلال تجارب المهاتما غاندي في دربان وناتال. |
Clearly, more needs to be done to align words and deeds, starting at the United Nations Climate Change Conference to be held in Durban. | UN | من الواضح أنه يتعين القيام بالمزيد من العمل لمواءمة الكلمات بالأفعال، ابتداءً من مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في دربان. |
In that context, a current priority was the development of a clear strategy of united action to implement the outcome of the World Conference against Racism, held in Durban in 2001. | UN | وفي هذا الإطار، فإن من الأولويات الجارية تطوير استراتيجية واضحة للعمل الموحد من أجل تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية، المعقود في دربان في عام 2001. |
The secretariat will also facilitate the holding of an NGO Forum in Durban and the participation of NGOs as observers at the World Conference itself. | UN | وستيسر الأمانة أيضا عقد منتدى للمنظمات غير الحكومية في دربان ومشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة المراقب في المؤتمر العالمي نفسه. |
Council members were briefed by the Secretary-General on his contacts during the Conference in Durban regarding the continued tension in the relations between Ethiopia and Eritrea. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام عما أجراه من اتصالات أثناء المؤتمر المعقود في دربان فيما يتعلق باستمرار التوتر في العلاقات بين إثيوبيا وإريتريا. |
In this context, we also wish to recall the content of the Declaration adopted at summit of the Non-Aligned Movement in Durban, where the non-aligned countries urged the United States to lift the embargo, which has dragged on for too long and which runs counter to the Charter of the United Nations and international law. | UN | ونشير أيضا في هذا الصدد إلى بيان قمة دول عدم الانحياز في دربان الذي طالب الولايات المتحدة بوضع حد لهذا الحصار الذي طال أمده والذي يتعارض مع ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون الدولي. |
At their recent summit in Durban the non-aligned countries had emphasized the need to establish such a mechanism, including a fund, to help third countries affected by sanctions. | UN | وقد أكدت بلدان عدم الانحياز في اجتماع قمتها في دربان الحاجة إلى إنشاء هذه اﻵلية، بما في ذلك صندوق، لمساعدة البلدان الثالثة المتأثرة بالجزاءات. |
Other activities of Interfaith International officers related to the WCAR in Durban: | UN | الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها المسؤولون في المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان والمتعلقة بالمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان: |
The President and Secretary General and other officers organised three meetings in the United Kingdom in preparation for the WCAR in Durban. | UN | عقد الرئيس والأمين العام وبقية المسؤولين ثلاث اجتماعات في المملكة المتحدة تحضيرا للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان. |
My country, which had the honour to preside over the work of the Preparatory Committee, once again addresses a solemn appeal to all actors in international life to translate the Declaration and Plan of Action adopted at Durban into action. | UN | وبلدي الذي شرفه أن يرأس أعمال اللجنة التحضيرية، يوجه مجددا نداء رسميا إلى جميع الأطراف الفاعلة في الحياة الدولية بأن تترجم الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدا في دربان إلى أفعال. |
Our aim was to elaborate means to combat religious intolerance and ethic discrimination and our members expressed their opinions on this at Durban in several NGO Forum " commissions " . | UN | وأعرب أعضاء منظمتنا عن آرائهم بشأن هذه المسائل في دربان في العديد من " لجان " منتديات المنظمات غير الحكومية. |
Our organisation was member of the " Interim Steering Group " which organised the first meeting for NGOs on May 1, 2000 in preparation for the NGO Forum at Durban. | UN | وانتخبت منظمتنا عضوا في " الفريق التوجيهي المؤقت " الذي نظم الجلسة الأولى للمنظمات غير الحكومية في 1 أيار/مايو 2000، تحضيرا لمنتدى المنظمات غير الحكومية في دربان. |