Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second session | UN | التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
adopted by the Commission at its sixty-second session 106 73 | UN | اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين 106 95 |
The Committee considered the question at its sixty-second session, in 2002, and its conclusions and recommendations are included in its report. | UN | ونظرت اللجنة في المسألة في دورتها الثانية والستين في عام 2002، وترد في تقريرها، الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها. |
The Commission decided to consider this question at its sixty-second session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
I. Resolution adopted by the Commission at its sixtysecond session | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين |
The Secretary-General will submit the report of the Group to the General Assembly at its sixty-second session. | UN | وسوف يقدم الأمين العام تقرير فريق الخبراء الحكوميين إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
The Committee therefore intends to submit a further proposal for extended meeting time to the General Assembly at its sixty-second session. | UN | لذا تعتزم اللجنة أن تقدم مقترحا آخر من أجل تمديد فترة الانعقاد إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
It also decided to consider this issue again at its sixty-second session. | UN | كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
The findings should be submitted to the General Assembly at its sixty-second session for its consideration and approval; | UN | وينبغي تقديم النتائج إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين من أجل النظر فيها والموافقة عليها؛ |
It is expected that the Secretary-General will report to the Assembly at its sixty-second session on the progress made in this area. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في هذا المجال. |
The General Assembly did not so agree at its sixty-second session, and the issue has not been considered since. | UN | غير أن الجمعية العامة لم توافق على ذلك في دورتها الثانية والستين ولم يُنظر في المسألة منذ ذلك الحين. |
Whether as the result of a deliberate policy or not, at its sixty-second session the Commission had made unprecedented progress on the topic of reservations to treaties, which showed the advantage of the method. | UN | وسواء كانت المسألة نتيجة سياسة متبعة بالعمد أم لا، فإن اللجنة استطاعت في دورتها الثانية والستين أن تحرز تقدماً غير مسبوق بشأن موضوع التحفظات على المعاهدات مما أوضح ميزة هذه الطريقة. |
2. Text of the draft guidelines and commentaries thereto provisionally adopted by the Commission at its sixty-second session | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين |
at its sixty-second session, the Assembly considered the question of resources for the new system of justice. | UN | ونظرت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة الموارد اللازمة لنظام جديد للعدل. |
I would also like to pay special tribute to his predecessor, Mr. Kerim, who successfully presided over the General Assembly at its sixty-second session. | UN | كما أود أن أشيد إشادة خاصة بسلفه، السيد كريم، الذي ترأس بنجاح أعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I wish also to pay a well-deserved tribute to Ambassador Kerim for the skill with which he led the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | وأود أيضا أن أشيد إشادة عن حق بالسفير كريم على مهارته التي أدار بها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
May I also extend my appreciation to His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
I would also like to commend His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his important contribution to the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | وأود أيضا أن أشيد بمعالي السيد سرجيان كريم على مساهمته الهامة في عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
It also requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 to report to the Assembly at its sixtieth session and to the Commission at its sixtysecond session. | UN | كما طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
The resolution directs the High Commissioner for Human Rights to report her findings to the Commission at its sixtysecond session. | UN | كما تَرجو من المفوضية أن تقدم تقريراً عن استنتاجاتها إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
18. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Nepal at its sixtysecond session under the same agenda item. | UN | 18- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في نيبال في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Charges considered at the sixty-second session of the General Assembly | UN | نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
The Declaration was finally adopted by the United Nations General Assembly during its sixty-second session. | UN | واعتمدت الجمعية العامة الإعلان في نهاية الأمر في دورتها الثانية والستين. |
The session was opened by Mr. Nugroho Wisnumurti, Chairman of the sixty-second session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين. |