"في دورتها الحادية والخمسين وإلى" - Translation from Arabic to English

    • at its fifty-first session and to
        
    It was prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-first session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fifth session, both to be held in 2008. UN وقد أعدّ التقرير لتقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الخامسة والأربعين، اللتين ستعقدان في عام 2008.
    6. Requests the Secretary-General to ensure proper follow-up with all concerned on the implementation of the present resolution, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل، مع جميع الجهات المعنية، المتابعة الملائمة لتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    6. Also requests the Secretary-General to ensure proper follow-up with all concerned on the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifth session. UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل، مع جميع الجهات المعنية، المتابعة الملائمة لتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة.
    25. Requests the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ٥٢- ترجو من المقرر الخاص أن يرفع استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    (b) Endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN )ب( أيد طلب اللجنة إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    (b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. UN )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    By decision 1996/274, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/68, approved the Commission's request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. UN أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٨، ووافق في المقرر ١٩٩٦/٢٧٤ على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام بأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in its efforts for national reconciliation and in the implementation of the present resolution and to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة فيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وفي تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    (b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in this regard. UN )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    5. Urges the Secretary-General to submit a comprehensive report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the implementation of the present resolution, including measures adopted and their results, and recommendations for improving the present situation; UN ٥- تحث اﻷمين العام على أن يقدم تقريراً شاملاً إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك التدابير المتخذة ونتائجها، والتوصيات المقدمة من أجل تحسين هذا الوضع؛
    (b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in this regard; UN )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد؛
    By decision 1996/274, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/68, approved the Commission's request to the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. UN بموجب المقرر ١٩٩٦/٢٧٤، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٨، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    (b) Endorsed the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN )ب( أيد طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    (b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. UN )ب( أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in its efforts for national reconciliation and in the implementation of the present resolution, and to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة فيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وفي تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    By decision 1996/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/65, approved the Commission's request to the Secretary-General to submit a comprehensive report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the implementation of the Commission's resolution, including measures adopted and their results, and recommendations for improving the current situation. UN بموجب المقرر ١٩٩٦/٢٧٢، وافق المجلس، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٥، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة، بما في ذلك التدابير المتخذة وما تسفر عنه من نتائج، والتوصيات المقدمة من أجل تحسين الحالة الراهنة.
    1. In its resolution 1994/3 of 12 August 1994, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities requested Ms. Judith Sefi Attah, Special Rapporteur on monitoring the transition to democracy in South Africa, to present her second and final report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and to the Subcommission at its forty-seventh session. UN ١- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليـــات، فـــي قرارها ٤٩٩١/٣ المؤرخ في ٢١ آب/ أغسطس ٤٩٩١، إلى السيدة جودث سيفي أتاه، المقررة الخاصة بشأن رصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا، تقديم تقريرها الثاني النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    By decision 1996/272, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/65, approved the Commission's request to the Secretary-General to submit a comprehensive report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission at its fifty-third session on the implementation of the Commission's resolution, including measures adopted and their results, and recommendations for improving the current situation. UN أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٦٥، ووافق، في المقرر ١٩٩٦/٢٧٢، على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة، بما في ذلك التدابير المتخذة وما تسفر عنه من نتائج، والتوصيات المقدمة من أجل تحسين الوضع الراهن.
    31. At its forty-sixth session, the Sub-Commission in its resolution 1994/3 requested the Special Rapporteur to submit her second and final report on the steps and measures being taken by the Government of South Africa with regard to the transition to democracy to the Commission at its fifty-first session and to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN ١٣ - وطلبت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في قرارها ٤٩٩١/٣، إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين تقريريها الثاني والنهائي عن الخطوات والتدابير التي تقوم حكومة جنوب افريقيا باتخاذها فيما يتعلق بالانتقال إلى الديمقراطية.
    For its consideration of this item, the Working Party will have before it the report of the Secretary-General of UNCTAD entitled " Review of the technical cooperation activities of UNCTAD " (TD/B/WP/202), dealing with activities undertaken in 2007, which is being submitted both to the Working Party at its fifty-first session and to the Trade and Development Board at its fifty-fifth session. UN 4- للنظر في هذا البند، سيكون معروضاً على الفرقة العاملة تقرير الأمين العام للأونكتاد المعنون " استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد " (TD/B/WP/202)، الذي يتناول الأنشطة المضطلع بها في عام 2007 والمقدم إلى الفرقة العاملة في دورتها الحادية والخمسين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more