It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. | UN | وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The assessment report will be presented to the Forum at its eighth session. | UN | وسيعرض تقرير التقييم على المنتدى في دورته الثامنة. |
However, at its eighth session, the Forum on Forests will be afforded the opportunity to address this important issue in depth for the first time. | UN | ومع ذلك، ستتاح الفرصة للمنتدى في دورته الثامنة لمعالجة هذه القضية الهامة على نحو متعمق لأول مرة. |
Annex Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its eighth session | UN | الوثائق التي أعدت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثامنة |
for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its eighth session | UN | المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة |
for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its eighth session 13 Opening of the session | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة 15 |
The Expert Group may wish to adopt its report for submission to the United Nations Forum on Forests at its eighth session. | UN | قد يرغب فريق الخبراء في اعتماد تقريره لتقديمه إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الثامنة. |
It describes, in particular, the measures taken by the Government of Spain with regard to the specific recommendations made by the Permanent Forum at its eighth session. | UN | ويتناول بشكل خاص الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسبانيا بشأن التوصيات المحددة التي قدمها المنتدى الدائم في دورته الثامنة. |
at its eighth session, the Permanent Forum welcomed the study and requested that it be made available as a document of the ninth session. | UN | ورحب المنتدى الدائم في دورته الثامنة بالدراسة، وطلب إتاحتها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة. |
The reports of these summit meetings were submitted to the Permanent Forum at its eighth session in 2009. | UN | وقُدمت تقارير مؤتمرات القمة هذه إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة في عام 2009. |
This valuable input provided an important element for the work of the Forum at its eighth session. | UN | وقد وفرت هذه المساهمة القيمة مدخلا هاما لعمل المنتدى في دورته الثامنة. |
Annex II Cooperative Action under the Convention at its eighth session | UN | الوثائق التي عُرضت على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثامنة |
The present report is produced as requested by the Conference of the Parties at its eighth session. | UN | وقد أُعِد هذا التقرير بناءً على طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The COP will be informed at its eighth session on the action taken. | UN | وسيحاط مؤتمر الأطراف علماً بالإجراءات المتخذة في دورته الثامنة. |
He referred to the President's statement adopted by the Council at its eighth session regarding the terms of mandate-holders. | UN | وأشار إلى بيان الرئيس الذي اعتمده المجلس في دورته الثامنة والخاص بفترة ولاية المكلفين بولايات. |
The response of India will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرج رد الهند في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of the Netherlands will be included in the outcome to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيدرج رد هولندا في الوثيقة الختامية التي سيعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
The response of Switzerland will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session: | UN | وسيُدرج رد سويسرا في تقرير النتائج الذي يعتزم مجلس حقوق الإنسان اعتماده في دورته الثامنة: |
The response of Pakistan will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eighth session. | UN | وسيُدرج ردُّ باكستان عليها في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة. |
It is anticipated that the AGBM will complete its work at the eighth session and transmit the results to the Conference of the Parties for finalization and subsequent adoption. | UN | ومن المتوقع أن يختتم الفريق المخصص أعماله في دورته الثامنة وأن يحيل النتائج إلى مؤتمر اﻷطراف لاستكمالها ثم اعتمادها. |
These elements were included in a report to the African Union during its eighth session which was held between 29 and 30 January 2007. | UN | وقد أدرجت هذه العناصر في تقرير إلى الاتحاد الأفريقي في دورته الثامنة التي عقدت يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2007. |
The present report summarizes the discussion at the eighth session of the working group. | UN | ويلخص هذا التقرير النقاش الذي أجراه الفريق العامل في دورته الثامنة. |