Expenditures, including unliquidated obligations of $1,435,874, amounted to $34,975,030. | UN | ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 874 435 1 دولارا، إلى 030 975 34 دولارا. |
Expenditures, including unliquidated obligations of $1,370,324 amounted to $38,739,148. | UN | ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 324 370 1 دولارا، إلى 148 739 38 دولارا. |
Expenditures, including unliquidated obligations of $2,455,930, amounted to $51,514,508. | UN | ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 930 455 2 دولارا، إلى 508 514 51 دولارا. |
Expenditures, including unliquidated obligations of $1,404,857, amounted to $41,911,415. | UN | ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 857 404 1 دولارا، إلى 415 911 41 دولارا. |
Project expenditures, including unliquidated obligations of $2,199,205 amounted to $33,426,157, of which $3,776,019 related to support cost contributions. | UN | أما نفقات المشاريع، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقدرها ٥٠٢ ٩٩١ ٢ دولارا، فقد بلغت ٧٥١ ٦٢٤ ٣٣ دولارا، منها مبلغ ٩١٠ ٦٧٧ ٣ دولارا يتعلق بالتبرعات المقدمة من أجل تكاليف الدعم. |
Expenditure, including unliquidated obligations of $3,027,000, amounted to $76,291,000 and there were prior-period adjustments of $12,000. | UN | وبلغ حجم النفقات ما قدره 000 291 76 دولار، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة بقيمة 000 027 3 دولار، وسُجلت تسويات لفترات سابقة قدرها 000 12 دولار. |
4. As indicated in paragraph 13 of the performance report, expenditure for the period 2000/01 amounted to $7,755,000, including unliquidated obligations of $2,373,900. | UN | 4 - ووفقا لما هو مبيـن في الفقـرة 13 من تقريـر الأداء، بلغـت النفقـات للفترة 2000/2001، 000 755 7 دولار، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 900 373 2 دولار. |
Financial management and budgeting (including unliquidated obligations) | UN | الإدارة المالية والميزنة (بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة) |
Expenditures for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 totalled $315,509,200 gross ($292,041,600 net), including unliquidated obligations of $11,422,900. | UN | ويبلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، 200 509 315 دولار (صافيها 600 041 292 دولار)، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 900 422 11 دولار. |
Total expenditures for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 amount to $294,497,000 gross ($271,776,500 net), including unliquidated obligations of $22,072,000. | UN | ويصل إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى 000 497 294 دولار (صافيها 500 776 271 دولار)، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 000 072 22 دولار. |