"في ذلك الالتزامات غير المصفاة" - Translation from Arabic to English

    • unliquidated obligations
        
    Expenditures, including unliquidated obligations of $1,435,874, amounted to $34,975,030. UN ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 874 435 1 دولارا، إلى 030 975 34 دولارا.
    Expenditures, including unliquidated obligations of $1,370,324 amounted to $38,739,148. UN ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 324 370 1 دولارا، إلى 148 739 38 دولارا.
    Expenditures, including unliquidated obligations of $2,455,930, amounted to $51,514,508. UN ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 930 455 2 دولارا، إلى 508 514 51 دولارا.
    Expenditures, including unliquidated obligations of $1,404,857, amounted to $41,911,415. UN ووصل حجم الإنفاق، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقيمتها 857 404 1 دولارا، إلى 415 911 41 دولارا.
    Project expenditures, including unliquidated obligations of $2,199,205 amounted to $33,426,157, of which $3,776,019 related to support cost contributions. UN أما نفقات المشاريع، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة وقدرها ٥٠٢ ٩٩١ ٢ دولارا، فقد بلغت ٧٥١ ٦٢٤ ٣٣ دولارا، منها مبلغ ٩١٠ ٦٧٧ ٣ دولارا يتعلق بالتبرعات المقدمة من أجل تكاليف الدعم.
    Expenditure, including unliquidated obligations of $3,027,000, amounted to $76,291,000 and there were prior-period adjustments of $12,000. UN وبلغ حجم النفقات ما قدره 000 291 76 دولار، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة بقيمة 000 027 3 دولار، وسُجلت تسويات لفترات سابقة قدرها 000 12 دولار.
    4. As indicated in paragraph 13 of the performance report, expenditure for the period 2000/01 amounted to $7,755,000, including unliquidated obligations of $2,373,900. UN 4 - ووفقا لما هو مبيـن في الفقـرة 13 من تقريـر الأداء، بلغـت النفقـات للفترة 2000/2001، 000 755 7 دولار، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 900 373 2 دولار.
    Financial management and budgeting (including unliquidated obligations) UN الإدارة المالية والميزنة (بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة)
    Expenditures for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 totalled $315,509,200 gross ($292,041,600 net), including unliquidated obligations of $11,422,900. UN ويبلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، 200 509 315 دولار (صافيها 600 041 292 دولار)، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 900 422 11 دولار.
    Total expenditures for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 amount to $294,497,000 gross ($271,776,500 net), including unliquidated obligations of $22,072,000. UN ويصل إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى 000 497 294 دولار (صافيها 500 776 271 دولار)، بما في ذلك الالتزامات غير المصفاة البالغة 000 072 22 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more