"في ذهنه" - Translation from Arabic to English

    • in his mind
        
    • in mind
        
    • on his mind
        
    • in his head
        
    • thinking
        
    Something Mr Crabtree has in his mind. - You finish. Open Subtitles سيد كرابتري لديه شيء في ذهنه عجل وانهي طعامك
    So in his mind, when this loved one is reincarnated, he will come back in a higher caste. Open Subtitles أذن في ذهنه .. هذا الشخص المحب عندما يتجسد في بدن ثان فأنه سوف يعود في طبقة أعلى
    The Study Group should also bear in mind that such clauses were dependent on other provisions of the specific agreements in which they were located; thus, they resisted easy categorization or study. UN وينبغي لفريق الدراسة أيضا أن يضع في ذهنه أن تلك العبارات تعتمد على أحكام أخرى في الاتفاقات المحددة التي توجد فيها؛ وبالتالي، فإنها تستعصي على التصنيف أو الدراسة اليسيرين.
    Bearing in mind those considerations, her delegation submitted the following proposals: UN وقالت إن وفدها يقدم المقترحات التالية، واضعاً هذه الاعتبارات في ذهنه:
    Er, it really might help us... to know what was on his mind. Open Subtitles هذا يمكن أن يساعدنا لمعرفة ما الذي كان في ذهنه
    Saved the rest of us from that black shit storm he's got boiling in his head. Open Subtitles لإراحة النّاس من عاصفة القذارة التي تدور في ذهنه
    These feelings have been festering in his mind for decades, as evidenced by the degree of rage. Open Subtitles هذه المشاعر تتزايد في ذهنه منذ عقود كما هو واضح من درجة الغضب
    He said that because we can not possibly close together... we are always together in his mind. Open Subtitles وقال إنه لأننا لا يمكن ربما قريبة من بعضها البعض... نحن دائما معا في ذهنه.
    Takes their organs away because, in his mind, they don't deserve them. Open Subtitles يأخذ أعضاءهم لأنه، في ذهنه لا يستحقون تلك الأعضاء
    You know, in his mind this is the bridge and he's Captain Kirk, you know? Open Subtitles أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك ..
    By the morning, the Buddha had crystallised in his mind what he called the four noble truths. Open Subtitles بحلول الصباح، كان بوذا تبلورت في ذهنه ما أسماه الحقائق النبيلة الأربع.
    Forming in his mind now was an idea for a political order, such had never been conceived of before in the history of the world. Open Subtitles تشكيل في ذهنه كان الآن فكرة عن النظام السياسي، هذا وقد تم وضع تصور أبدا من قبل في تاريخ العالم.
    He called upon the Secretary-General to keep that recommendation in mind and to submit proposals, where appropriate, with a view to putting the Institute on a solid financial footing. UN وطالب اﻷمين العام بابقاء هذه التوصية في ذهنه وأن يقدم مقترحات إذا لزم اﻷمر بهدف وضع المعهد على أساس مالي سليم.
    Maybe he had you in mind for a workspace of your own. Open Subtitles ربّما وضع في ذهنه مكاناً لكِ في منظقة العمل هذه
    but I don't think keeping me locked up in this compound like a prisoner is what he had in mind. but it's not the right time for you to come to the city. Open Subtitles لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين هو ما كان في ذهنه أعرف أن هذا أمر يصعب تقبله
    I'm not sure this is what he had in mind. Open Subtitles أنا لست متأكد أن هذا ما يدور في ذهنه
    This man has so much on his mind, and he probably feels really bad that he can't give you what you're used to, Open Subtitles أعرف ذلك هذا يعني أن لديه افكار عديده في ذهنه تجاه مشاعركما مما يجعله يشعر بسوءٍ
    It's a lot to pass up. Money must not be on his mind. Open Subtitles ذلك مبلغ كبير ليتغاضى عنه لا بد ان المال ليس في ذهنه
    When he gets something'on his mind, he's got a hard head. Open Subtitles عندما يضع الشيء في ذهنه ، فإنه يصيبه العناد .. وعليه فعل الامور بطريقته
    He has too many aliases in his head right now And it's causing him to fracture mentally. Open Subtitles لديه أسماء مستعارة كثيرة جداً في ذهنه الآن وهذا يتسبب له بالإنهيار الذهني
    I can tell what he's thinking by the look in his eyes. Open Subtitles أستطيع معرفة ما يدور في ذهنه . من خلال نظرة عينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more