"في زمني" - Translation from Arabic to English

    • in my time
        
    • in my day
        
    in my time, they were a force to be reckoned with, and now they live in fear. Open Subtitles في زمني كُنَّ قوّة تُهاب، أما الآن فهنّ يعشن خائفات.
    Oh, I've met some hard-boiled men in my time, but... you are 20 minutes. Open Subtitles أووه، لقد قابلت بعض الغنيين الصعبين في زمني, ولكنك عشرون دقيقة
    I have no idea who the hell you are. I've been on hundreds of missions in my time. Open Subtitles لقد كنت في مئات المهمات في زمني
    Well, nice to see that the administration has more compassion now than they did in my day. Open Subtitles لمن الرائع أن أرى أنّ الإدارة لديها تعاطف أكثر ممّا كان في زمني.
    in my day, it was all about lamb. No one thought to cure pig fat. Open Subtitles اقتصروا في زمني على لحم الحمل ولم يفكّر أحد في لحم الخنزير
    'Now, I've stood by many wild animals in my time,'but I'm not as fast on my pins as I used to be.' Open Subtitles "الآن ، لقد وقفت إلى جانب العديد من الحيوانات الوحشية في زمني" "لكننيّ ليس سريع كما اعتدت أن أكون"
    Most of the women in my time were too fat. Open Subtitles أغلب النِساءِ في زمني كَانتْ سمينة جداً
    - Nothing, however, surpasses the technique developed in my time. Open Subtitles -أنتِ يا غريبة الأطوار -يضاهي هذه التقنية في زمني...
    They also exist here in my time. Open Subtitles هم متواجدون هنا أيضا في زمني
    Claudia, in my time, there were things worse than the war. Open Subtitles ,كلاوديا), في زمني) .كانت هناك أشياء أسوأ من الحرب
    I know him in my time too. Open Subtitles انا اعرفه في زمني ايضا
    According to the vet, mine is eight years old in my time six in yours. Open Subtitles وفقاً لتفحصي، كلبتي عمرها ثماني سنوات في زمني... و ستة في زمنك... .
    I've done it to a couple in my time. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لاثنين في زمني
    What Theseus did is a matter of record in my time. Kiera. Open Subtitles إن ما فعله (ثيزيوس) لهو مجرد أحداث تُسرد في زمني.
    You're in my time now Matt. We do this my way. Open Subtitles -أنت في زمني الآن يا (مات)، سنفعلها بطريقتي .
    in my time Sonmanto grows food. Open Subtitles في زمني (سونمانتو) تنمي الغذاء
    You know, son, back in my day, we could have fun without that crystal mescaline. Open Subtitles أتعرف يا بني في زمني كنا نمرح من دون أن نستخدم ما تستخدمونه
    Oh, I did some pretty crazy stuff in my day. Open Subtitles لقد قمت باأمور مجنونة حقاً في زمني
    Used to work first time in my day. Open Subtitles -أعطنيه كان يعمل من المرة الأولى، في زمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more