Other effects of such movements had taken place in Santiago. | UN | كما أشير إلى آثار أخرى لهذه الحركات في سانتياغو. |
Its sessions are held every three years and it is expected to meet in Santiago in 2016. | UN | وتعقد دوراته مرة كل ثلاث سنوات، ومن المتوقع أن يجتمع في سانتياغو في عام 2012. |
Eight hospitals, including four in Santo Domingo, one in Moca, one in Santiago and one in la Vega; | UN | 8 مستشفيات، أربعة منها في سانتو دومينغو وواحد في موكا وواحد في سانتياغو وواحد في بيغا؛ |
Her Government also intended to take an active part in the regional preparatory meetings to be held in Santiago. | UN | وأضافت أن حكومتها تعتزم أيضاً المشاركة على نحوٍ نشطٍ في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية التي ستُعقد في سانتياغو. |
The United Nations complex at Santiago is the property of the United Nations. It is composed of seven buildings located on an area of 5.45 hectares. | UN | ومجمّع الأمم المتحدة في سانتياغو مملوك الأمم المتحدة ،ويتألف من سبعة مبان، ويشغل مسـاحة تبلغ 5.45 هكتارات. |
This call was reiterated recently in Santiago at the twentieth meeting of Foreign Ministers of the Rio Group. | UN | ولقد أعيد التأكيد على هذه المطالبة مؤخرا في سانتياغو في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة ريو. |
A commitment was made in Santiago to ensure that the World Conference recognized the proposals from the Latin American region. | UN | وقال إنه تم الالتزام في سانتياغو بالعمل على ضمان اعتراف المؤتمر العالمي بالمقترحات المقدمة من منطقة أمريكا اللاتينية. |
16. On 20 June, he met with the Director General for Foreign Policy, Ministry of Foreign Affairs of Chile, in Santiago. | UN | 16 - وفي 20 حزيران/يونيه، اجتمع المقرر الخاص مع المدير العام لشؤون السياسة الخارجية بوزارة خارجية شيلي، في سانتياغو. |
The thirty-fourth session of ECLAC will be held in Santiago in the first half of 2012. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2012. |
The Conference will meet in Santiago in 2013. | UN | وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2013. |
The Spanish and English versions were displayed, respectively, at the meetings held under the Committee's aegis in Santiago and Jakarta. | UN | وعُرضت النسختان الإسبانية والإنكليزية في اجتماعين عقدا تحت رعاية اللجنة في سانتياغو وجاكرتا على التوالي. |
The increase in Santiago is due to rental rate adjustment according to the variation of the consumer price index. | UN | وتعزى الزيادة في سانتياغو إلى تعديل معدل الإيجار وفقا للتغيرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
The thirty-third session of ECLAC will be held in Santiago in the first half of 2010. | UN | وستعقد الدورة الثالثة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2010. |
The Conference will meet in Santiago in 2011. | UN | وسيجتمع المؤتمر في سانتياغو في عام 2011. |
The increase in Santiago is due to a rental retail adjustment according to the variation of the consumer price index. | UN | وتعزى الزيادة في سانتياغو إلى تعديل معدل الإيجار وفقا للتغيرات في الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك. |
Its adoption was followed by three meetings, the last of which took place last week in Santiago, Chile. | UN | وقد أعقبت اعتماده ثلاثة اجتماعات كان آخرها الأسبوع المنصرم في سانتياغو بشيلي. |
In March 2007, the Government of Canada sponsored an expert group meeting on urban indigenous peoples and migration in Santiago. | UN | وفي آذار/مارس 2007، رعت حكومة كندا اجتماعاً لفريق خبراء في سانتياغو عن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة. |
The committee of the international association Droit à l'énergie, meeting in Santiago de Compostela, Spain, on 12 May 2008: | UN | إن مجلس إدارة الرابطة الدولية " الحق في الطاقة " المجتمع في سانتياغو دي كومبوستيلا في 12 أيار/مايو 2008: |
8. The Regional Implementation Meeting for Latin America and the Caribbean was held in Santiago on 28 and 29 November 2007. | UN | 8 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو يومي 28 و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
It appears that the new construction project at Santiago could be financed in its entirety from within the available unutilized balance of the construction-in-progress account. | UN | ويبدو أن تمويل مشروع التشييد الجديد في سانتياغو يمكن أن يتم بكامله من هذا الرصيد غير المستخدم. |
Ten of them are implemented at Santiago and one is implemented at each of the subregional headquarters — Mexico City and Port-of-Spain. | UN | وينفذ عشرة برامج فرعية منها في سانتياغو وبرنامج فرعي واحد في كل من المقرين دون اﻹقليميين في مكسيكو سيتي وبورت أوف سبين. |
Legal adviser and staff member of the Vicaría de la Solidaridad of the Archdiocese of Santiago. | UN | مستشار قانوني وعضو في هيئة أبرشية Vicaria de la Solidaridad في سانتياغو. |
Post requirements for the Santiago Security and Safety Section 26a | UN | الاحتياجات من الوظائف لقسم الأمن والسلامة في سانتياغو |