School gets a certain amount of money for each kid that shows up one day in September | Open Subtitles | المدرسة تحصل على قدرِ معيّن من المال لِقاء كل طفل يحضر يومًا واحدا في سبتمبر |
Even the Vietcong stopped using them in September of that year. | Open Subtitles | حتى توقف فيتكونج عن إستعمالهم في سبتمبر من تلك السنة |
It looks like we'll both be teaching at Harvard in September. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر. |
Hesselboe is threatening with tax cuts worth 25 billion in September. | Open Subtitles | هيسيلبو يهدد بتخفيضات ضريبية تقدر ب 25 مليار في سبتمبر |
Of course I remember, we met in September Ialu, right? | Open Subtitles | بالطبع أتذكر، التقينا في سبتمبر إيالو ، أليس كذلك؟ |
It was just eleven months. It all began in September. | Open Subtitles | إحدى عشر شهر فقط لقد ابتدأ الأمر في سبتمبر |
Such a note verbale was sent to all States parties by the Secretariat in September 2010. | UN | وتم إرسال مثل هذه المذكرة الشفوية إلى جميع الدول الأطراف من قِبل الأمانة العامة في سبتمبر 2010. |
Well, I have a track record with these things, like the attack on the summit in September. | Open Subtitles | لدي سوابق لهذه الأمور مثل الهجوم على القمة في سبتمبر |
She starts university in the UK in September. | Open Subtitles | ستبدأ دراستها الجامعية في المملكة المتحدة في سبتمبر. |
It's the last episode of the show until the new season starts in September. | Open Subtitles | آخر حلقة من المسلسل إلى أن يبدأ الموسم القادم في سبتمبر |
in September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes. | Open Subtitles | في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم |
Back in September, they were running for the same director position. | Open Subtitles | في سبتمبر الماضي أنهم كانوا يسعون لمنصب المدير |
The first inquiry was in September and done through Arnold's contacts on the black market. | Open Subtitles | كان الاتصال الأول في سبتمبر وذلك من خلال مراسلات أرنولد في السوق السوداء |
Fully assumed control back in September after the US drone strike took out his brother. | Open Subtitles | يتوقع انه عاد للقيادة في سبتمبر بعد غارة امريكية اودت بحياة اخيه |
I need to eat today, not in September. | Open Subtitles | أحتاج أن أتناول الطعام اليوم، لا في سبتمبر. |
But the journey we began together, in September, does not end today. | Open Subtitles | الرحلة التي بدأناها معا في سبتمبر لم تنتهي اليوم |
Then I remembered your dark gray summer suit you favored in September. | Open Subtitles | ثم تذكرت الخاص الظلام الدعوى الصيف الرمادية كنت تفضل في سبتمبر ايلول. |
I see you two were married in September of last year. | Open Subtitles | أرى أنكما الإثنتان قد تزوجتما في سبتمبر العام الماضي |
Now Robbie is going to Stanford in September, and I can just see the rest of my life laid out before me. | Open Subtitles | والآن روبي سيذهب إلى ستانفورد في سبتمبر ويمكنني رؤية ما ستؤل له حياتي المستقبلية |
♪ Beauty and the Beast 4x12 ♪ No Way Out Original Air Date on September 8, 2016 | Open Subtitles | لونالخط=" # 00FF00"♪الجمالوالوحش4X12♪ لون الخط = "# 00FFFF" لا مخرج الأصل الجوية التاريخ في سبتمبر |
If you're better by September, I'll see what I can do. | Open Subtitles | إذا تحسنتي في سبتمبر سأرى ما يمكنني فعله |
As the Fed prepares for its September meeting, its policymakers would do well not to ignore what was overlooked in Jackson Hole: the need to place domestic trends in global and historical context. | News-Commentary | وفي حين يحَضِّر بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لاجتماعه في سبتمبر/أيلول، فسوف يحسن صناع السياسات هناك صنعاً بعدم تجاهل ما تغافل عنه الجميع في جاكسون هول: وهو ضرورة وضع الاتجاهات المحلية في السياق العالمي والتاريخي. في الوقت الراهن، يفضل مثل هذا المنظور تدرج السياسات. |