"في سبتمبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in September
        
    • on September
        
    • by September
        
    • its September
        
    School gets a certain amount of money for each kid that shows up one day in September Open Subtitles المدرسة تحصل على قدرِ معيّن من المال لِقاء كل طفل يحضر يومًا واحدا في سبتمبر
    Even the Vietcong stopped using them in September of that year. Open Subtitles حتى توقف فيتكونج عن إستعمالهم في سبتمبر من تلك السنة
    It looks like we'll both be teaching at Harvard in September. Open Subtitles يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر.
    Hesselboe is threatening with tax cuts worth 25 billion in September. Open Subtitles هيسيلبو يهدد بتخفيضات ضريبية تقدر ب 25 مليار في سبتمبر
    Of course I remember, we met in September Ialu, right? Open Subtitles بالطبع أتذكر، التقينا في سبتمبر إيالو ، أليس كذلك؟
    It was just eleven months. It all began in September. Open Subtitles إحدى عشر شهر فقط لقد ابتدأ الأمر في سبتمبر
    Such a note verbale was sent to all States parties by the Secretariat in September 2010. UN وتم إرسال مثل هذه المذكرة الشفوية إلى جميع الدول الأطراف من قِبل الأمانة العامة في سبتمبر 2010.
    Well, I have a track record with these things, like the attack on the summit in September. Open Subtitles لدي سوابق لهذه الأمور مثل الهجوم على القمة في سبتمبر
    She starts university in the UK in September. Open Subtitles ستبدأ دراستها الجامعية في المملكة المتحدة في سبتمبر.
    It's the last episode of the show until the new season starts in September. Open Subtitles آخر حلقة من المسلسل إلى أن يبدأ الموسم القادم في سبتمبر
    in September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes. Open Subtitles في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم
    Back in September, they were running for the same director position. Open Subtitles في سبتمبر الماضي أنهم كانوا يسعون لمنصب المدير
    The first inquiry was in September and done through Arnold's contacts on the black market. Open Subtitles كان الاتصال الأول في سبتمبر وذلك من خلال مراسلات أرنولد في السوق السوداء
    Fully assumed control back in September after the US drone strike took out his brother. Open Subtitles يتوقع انه عاد للقيادة في سبتمبر بعد غارة امريكية اودت بحياة اخيه
    I need to eat today, not in September. Open Subtitles أحتاج أن أتناول الطعام اليوم، لا في سبتمبر.
    But the journey we began together, in September, does not end today. Open Subtitles الرحلة التي بدأناها معا في سبتمبر لم تنتهي اليوم
    Then I remembered your dark gray summer suit you favored in September. Open Subtitles ثم تذكرت الخاص الظلام الدعوى الصيف الرمادية كنت تفضل في سبتمبر ايلول.
    I see you two were married in September of last year. Open Subtitles أرى أنكما الإثنتان قد تزوجتما في سبتمبر العام الماضي
    Now Robbie is going to Stanford in September, and I can just see the rest of my life laid out before me. Open Subtitles والآن روبي سيذهب إلى ستانفورد في سبتمبر ويمكنني رؤية ما ستؤل له حياتي المستقبلية
    ♪ Beauty and the Beast 4x12 ♪ No Way Out Original Air Date on September 8, 2016 Open Subtitles لونالخط=" # 00FF00"♪الجمالوالوحش4X12♪ لون الخط = "# 00FFFF" لا مخرج الأصل الجوية التاريخ في سبتمبر
    If you're better by September, I'll see what I can do. Open Subtitles إذا تحسنتي في سبتمبر سأرى ما يمكنني فعله
    As the Fed prepares for its September meeting, its policymakers would do well not to ignore what was overlooked in Jackson Hole: the need to place domestic trends in global and historical context. News-Commentary وفي حين يحَضِّر بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لاجتماعه في سبتمبر/أيلول، فسوف يحسن صناع السياسات هناك صنعاً بعدم تجاهل ما تغافل عنه الجميع في جاكسون هول: وهو ضرورة وضع الاتجاهات المحلية في السياق العالمي والتاريخي. في الوقت الراهن، يفضل مثل هذا المنظور تدرج السياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus