"في شقة" - Translation from Arabic to English

    • in an apartment
        
    • in the apartment
        
    • 's apartment
        
    • in apartment
        
    • in a flat
        
    • apartment of
        
    • at the apartment
        
    • in commonly used flat
        
    • in a condo
        
    • at an apartment
        
    I think I know why we're in an apartment. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا نحن موجودون في شقة.
    He was in an apartment you moved him into. Open Subtitles لقد كان في شقة أجبرتِه على الانتقال إليها
    Among other things, it was established that the members of the sect met regularly in an apartment located in an apartment building in Lokbatan. UN وكان مما ثبت أن أعضاء الطائفة كانوا يجتمعون بانتظام في شقة توجد في عمارة سكنية في لوكباتان.
    Said he's staying in the apartment above theirs over on Silver and Madison. Open Subtitles قال انه يمكث في شقة اعلاهم في شارعي سيلفر و ماديسون
    Some of the trace we found in Bob's apartment was cocaine. Open Subtitles كان بعض من أثر نحن وجدت في شقة بوب الكوكايين.
    lived in apartment 4e on Broadway and 130th. Open Subtitles عاش في شقة اي 4 في برودواي 130
    I want to live in an apartment building that has heat, a working elevator, a-and a guarantee that my rent won't double once my lease is up. Open Subtitles في شقة بها مدفأة والمصعد يعمل، وتضمن لي أن الإيجار لن يتضاعف
    We were in an apartment before this, and now they're just so excited to have a yard. Open Subtitles كنا في شقة قبل ذلك والآن هم متحمسون جدًا لأن يكون عندهم فناء
    But living in an apartment on her own isn't realistic. Open Subtitles لكن العيش لوحدها في شقة مستقلة غير واقعي
    I'ma student and I live in an apartment with my brother John, who's five years older than me. Open Subtitles انا طالب , واعيش في شقة مع اخي جون الذي يكبرني ب5سنوات
    And I might also mention your girlfriend, her mother, and her aunt who also undocumented and living in an apartment that you pay for. Open Subtitles وربما أذكر أيضاً صديقتكَ، وأمها، وخالتها الغير مسجلين أيضاً، واللاتي يُقمن في شقة تدفع أنت ايجارها.
    I saw this exact same photo in an apartment I almost rented. Open Subtitles رأيت نفس هذه الصورة في شقة أوشكت على إستئجارها.
    I'm gonna get set up in an apartment nearby so I can just be an outpatient. Open Subtitles سوف أحصل على اقامة في شقة قريبة لأكون مريضة تتلقى العلاج خارج المشفى
    Two gunshot victims in an apartment in the Delacorte Towers. Open Subtitles اضحيتان اثنتان بأطلاق ناري في شقة في أبراج داليكورت الضحية الأولى
    A month later, guy's shot dead in an apartment next to a prosthetic leg and another dead guy with a... a sock shoved down his throat. Open Subtitles وبعد شهراً من رجوعه فقد تم قتله في شقة بجانب ساق صناعية ورجلٌ ميت بداخله جورب مغرزةً بحلقه
    Um, you know, we live in the apartment upstairs, actually. Open Subtitles تعلمين أننا نعيش في شقة في الطابق العلوي، في الحقيقة
    I wanna know why were you at Bob Keaton's apartment today. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا كنتم في شقة بوب كيتون اليوم.
    "It's the rump-baking, booty-shaking don't miss the mix in apartment 206." Open Subtitles "وقال"انها الردف للخبز غنيمة الاهتزاز... ...لا تفوت المزيج في شقة 206."
    That mary kelly was actually killed in a flat that jack the ripper rented for the night. Open Subtitles الذين تكهنوا ان ماري كيلي قد قتلت في شقة قد استأجرها جاك السفاح لليلة واحدة
    This, the author argues, explains why the investigator then refused to order an analysis to compare the drugs seized in her son's apartment with those seized at the apartment of one of the co-accused. UN وتدفع صاحبة البلاغ بأن هذا يفسر السبب في رفض المحقق أن يأمر بإجراء تحليل لمقارنة المخدرات التي عثر عليها في شقة ابنها مع المخدرات التي عثر عليها في شقة أحد المتهمين مع ابنها.
    Maltreatment of a person living in commonly used flat or house in the year 2004 - 2007 UN إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مشترك في الاستعمال
    - No question. But I live in a condo. No place to build a lodge. Open Subtitles ولكنّني أعيش في شقة ولا يوجد مكان لبناء الكوخ
    According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle. Open Subtitles طبقا لتقارير متطابقة المطاردة بدات باطلاق نار في شقة من الشارع 38 الشرقي اين كان رجلين غير معروفين يتبادلان اطلاق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more