"في شمال المحيط" - Translation from Arabic to English

    • in the North
        
    • of the North
        
    • in the northern
        
    • North Atlantic
        
    The above-mentioned three ships were discovered and inspected in the North Pacific and are now detained at a port in China. UN اكتشف أمر هذه السفن الثلاث المذكورة أعلاه وجرى تفتيشها في شمال المحيط الهادئ وهي اﻵن محتجزة في ميناء بالصين.
    In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. UN وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي.
    The situation in the North Atlantic is even more worrying. Open Subtitles الوضع في شمال المحيط الأطلسي هو أكثر مدعاة للقلق
    Just got word of a missing Russian sub in the North Pacific. Open Subtitles وصلتنا معلومة توًا عن فقدان غواصة روسية في شمال المحيط الهادئ
    Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean, 1992 UN اتفاقية حفظ أرصدة اﻷنواع البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، ١٩٩٢
    For example, ICES coordinates and promotes marine research in the North Atlantic. UN ويعمل المجلس الدولي لاستكشاف البحار على تنسيق البحوث البحرية في شمال المحيط الأطلسي وتشجيعها.
    Interim secretariat for the Conservation and Management of High Seas Fisheries Resources in the North Pacific Ocean UN الأمانــة العامة المؤقتــة المعنية بحفظ وإدارة موارد مصايد الأسماك في أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ
    The stock of albacore in the North Atlantic appears to be exploited at about the maximum sustainable yield (MSY) level. UN يبدو أن رصيد سمك التون اﻷبيض في شمال المحيط اﻷطلسي مستغل بحدود مستوى أقصى محصول مستدام.
    The status of northern bluefin tuna in the North Pacific is uncertain but may be overfished. UN إن حالة سمك التون الشمالي ذي الزعنفة الزرقاء في شمال المحيط الهادئ غير مؤكدة لكن من المحتمل أن يكون صيده مفرطا.
    It expressed its concern at the possibility of continued dumping of radioactive wastes in the North Pacific by the Russian Federation. UN وتعرب عن قلقها إزاء إمكانية استمرار إلقاء النفايات المشعة في شمال المحيط الهادئ من جانب الاتحاد الروسي.
    37. The Faroe Islands and Greenland are situated in the North Atlantic and are self-governing communities within the Danish Realm. UN ٧٣- تقع جزر فارو وغرينلاند في شمال المحيط اﻷطلسي وهي مجتمعات تتمتع بالحكم الذاتي في نطاق دولة الدانمرك.
    The land lies in the North Atlantic astride the mid-Atlantic ridge, with its most northerly extremes bounding on the Arctic Circle. UN وتقع أراضيها في شمال المحيط اﻷطلسي على حافة مرتفعات وسط اﻷطلسي، وتتاخم أطرافها إلى أقصى الشمال الدائرة القطبية.
    We're in the North Pacific Gyre current. Open Subtitles نحن في شمال المحيط الهادئ تلفيف الحالية.
    Due to the pre-existing storm system in the North atlantic, Open Subtitles نظرا لنظام عاصفة موجودة من قبل في شمال المحيط الأطلسي،
    He positioned his small boat in the North Atlantic between a Norwegian whaling ship and a pod of humpback whales. Open Subtitles و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء
    It will be a further two months before mother and son reach their feeding grounds in the North Pacific. Open Subtitles سيتطلّب الأمر شهرين قبل أن يصل الأم والابن إلى أراضي الطعام في شمال المحيط الهاديء
    It entered the Earth's atmosphere and landed in the North Pacific. Open Subtitles يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ
    One day the Germans black us out in the North Atlantic. Open Subtitles في يوم يعزلنا الألمان في شمال المحيط الأطلسي..
    Spoken, of course, by someone who doesn't happen to be in the North Atlantic at the moment. Open Subtitles هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت
    The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board. UN وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها.
    In addition, Palau, with support from Australia, convened a workshop intended to increase acceptance of the Convention in the northern Pacific. UN وعلاوة على ذلك، عقدت بالاو، بدعم من أستراليا، حلقة عمل ترمي إلى زيادة قبول الاتفاقية في شمال المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more