The above-mentioned three ships were discovered and inspected in the North Pacific and are now detained at a port in China. | UN | اكتشف أمر هذه السفن الثلاث المذكورة أعلاه وجرى تفتيشها في شمال المحيط الهادئ وهي اﻵن محتجزة في ميناء بالصين. |
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. | UN | وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي. |
The situation in the North Atlantic is even more worrying. | Open Subtitles | الوضع في شمال المحيط الأطلسي هو أكثر مدعاة للقلق |
Just got word of a missing Russian sub in the North Pacific. | Open Subtitles | وصلتنا معلومة توًا عن فقدان غواصة روسية في شمال المحيط الهادئ |
Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean, 1992 | UN | اتفاقية حفظ أرصدة اﻷنواع البحرية النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ، ١٩٩٢ |
For example, ICES coordinates and promotes marine research in the North Atlantic. | UN | ويعمل المجلس الدولي لاستكشاف البحار على تنسيق البحوث البحرية في شمال المحيط الأطلسي وتشجيعها. |
Interim secretariat for the Conservation and Management of High Seas Fisheries Resources in the North Pacific Ocean | UN | الأمانــة العامة المؤقتــة المعنية بحفظ وإدارة موارد مصايد الأسماك في أعالي البحار في شمال المحيط الهادئ |
The stock of albacore in the North Atlantic appears to be exploited at about the maximum sustainable yield (MSY) level. | UN | يبدو أن رصيد سمك التون اﻷبيض في شمال المحيط اﻷطلسي مستغل بحدود مستوى أقصى محصول مستدام. |
The status of northern bluefin tuna in the North Pacific is uncertain but may be overfished. | UN | إن حالة سمك التون الشمالي ذي الزعنفة الزرقاء في شمال المحيط الهادئ غير مؤكدة لكن من المحتمل أن يكون صيده مفرطا. |
It expressed its concern at the possibility of continued dumping of radioactive wastes in the North Pacific by the Russian Federation. | UN | وتعرب عن قلقها إزاء إمكانية استمرار إلقاء النفايات المشعة في شمال المحيط الهادئ من جانب الاتحاد الروسي. |
37. The Faroe Islands and Greenland are situated in the North Atlantic and are self-governing communities within the Danish Realm. | UN | ٧٣- تقع جزر فارو وغرينلاند في شمال المحيط اﻷطلسي وهي مجتمعات تتمتع بالحكم الذاتي في نطاق دولة الدانمرك. |
The land lies in the North Atlantic astride the mid-Atlantic ridge, with its most northerly extremes bounding on the Arctic Circle. | UN | وتقع أراضيها في شمال المحيط اﻷطلسي على حافة مرتفعات وسط اﻷطلسي، وتتاخم أطرافها إلى أقصى الشمال الدائرة القطبية. |
We're in the North Pacific Gyre current. | Open Subtitles | نحن في شمال المحيط الهادئ تلفيف الحالية. |
Due to the pre-existing storm system in the North atlantic, | Open Subtitles | نظرا لنظام عاصفة موجودة من قبل في شمال المحيط الأطلسي، |
He positioned his small boat in the North Atlantic between a Norwegian whaling ship and a pod of humpback whales. | Open Subtitles | و وضع مشروعه الصغير بقارب في شمال المحيط الأطلسي بين سفينة نرويجية لصيد الحيتان صيد الحيتان الحدباء |
It will be a further two months before mother and son reach their feeding grounds in the North Pacific. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر شهرين قبل أن يصل الأم والابن إلى أراضي الطعام في شمال المحيط الهاديء |
It entered the Earth's atmosphere and landed in the North Pacific. | Open Subtitles | يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ |
One day the Germans black us out in the North Atlantic. | Open Subtitles | في يوم يعزلنا الألمان في شمال المحيط الأطلسي.. |
Spoken, of course, by someone who doesn't happen to be in the North Atlantic at the moment. | Open Subtitles | هذا الحديث من شخص ليس موجوداً في شمال المحيط الأطلسي في هذا التوقيت |
The missions effectively monitor almost 750,000 square miles of the North Pacific Ocean using a highly sophisticated radar system on board. | UN | وتراقب البعثات بفعالية حوالي ٠٠٠ ٧٥٠ ميل مربع في شمال المحيط الهادئ باستخدام نظام رادار بالغ التطور على متنها. |
In addition, Palau, with support from Australia, convened a workshop intended to increase acceptance of the Convention in the northern Pacific. | UN | وعلاوة على ذلك، عقدت بالاو، بدعم من أستراليا، حلقة عمل ترمي إلى زيادة قبول الاتفاقية في شمال المحيط الهادئ. |