Preventing enslavement in the new agribusiness frontline, in North and Central Brazil | UN | منع الاسترقاق على جبهة النشاط الزراعي الجديدة في شمال ووسط البرازيل |
Component 3: subregional activities for development in North and Central Asia | UN | العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Ad hoc expert group on the Trans-Asian Railway in North and Central Asia | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بخط السكك الحديدية العابر لآسيا في شمال ووسط آسيا |
This value is similar to previous years' , but with higher values in northern and central Italy. | UN | وتماثل هذه القيمة القيم الخاصة بالأعوام الماضية، ولكن مع وجود قيم أعلى في شمال ووسط إيطاليا. |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Component 3. Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | العنصر 3: الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية من أجل التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
Subregional activities for development in North and Central Asia | UN | الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية في شمال ووسط آسيا |
Strengthening regional cooperation in North and Central Asia | UN | تعزيز التعاون الإقليمي في شمال ووسط آسيا |
The return of internally displaced persons in North and Central Darfur has done little to offset these increases in displacement. | UN | ولم يتحقق مع عودة الأشخاص المشردين داخلياً في شمال ووسط دارفور شيء يُذكر في المساعدة على تعويض هذه الزيادات في أعداد النازحين. |
(ii) Increased number of partner institutions from ESCAP member States in North and Central Asia participating in knowledge-sharing activities that are facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من الدول الأعضاء في اللجنة في شمال ووسط آسيا المشاركة في أنشطة تبادل المعارف التي تيسرها اللجنة |
As oil prices soared, so did the gross domestic product (GDP) of the oil- and gas-exporting countries in North and Central Asia, making it one of the world's fastest-growing regions. | UN | ومع تحليق أسعار النفط عاليا، حلق أيضا الناتج المحلي الإجمالي للبلدان المصدرة للنفط والغاز في شمال ووسط آسيا، مما جعلها إحدى أسرع المناطق نموا في العالم. |
In 2002 GDP growth is expected to accelerate in East and southern Africa and slow in North and Central Africa. | UN | في عام 2002، يتوقع أن يتسارع نمو الناتج المحلي الإجمالي في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وأن يتباطأ في شمال ووسط أفريقيا. |
7. Rising oil prices buoyed growth in North and Central Africa. | UN | 7 - أدى ارتفاع أسعار النفط إلى تثبيت النمو في شمال ووسط أفريقيا. |
18. Clashes between Government and movement forces occurred sporadically during the reporting period, particularly in northern and central Darfur. | UN | 18 - وقعت اشتباكات متفرّقة بين قوات الحكومة وقوات الحركات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في شمال ووسط دارفور. |
In this regard, it notes with serious concern results from a survey indicating that the majority of children aged 14-17 years, mostly in northern and central Italy, have experienced or witnessed child ill-treatment. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة بقلق بالغ نتائج الدراسة الاستقصائية التي تشير إلى أن غالبية الأطفال بين سن 14-17 عاماً، في شمال ووسط إيطاليا بشكل أساسي قد تعرضوا لسوء المعاملة. |
Chlamydia is most common in northern and central Finland while cases of gonorrhea and syphilis are concentrated near the eastern border. | UN | والإصابة بالحرشفيات أكثر انتشارا في شمال ووسط فنلندا، بينما تتركز حالات الإصابة بالسيلان والزهري قرب الحدود الشرقية لفنلندا. |