"في شهر عسلنا" - Translation from Arabic to English

    • on our honeymoon
        
    • in our honeymoon
        
    • for our honeymoon
        
    Went on our honeymoon out West, sort of scouting it out. Open Subtitles ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف
    Yeah, we spent the past couple weeks in California on our honeymoon. Open Subtitles اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا
    Truth is, no matter what happened on our honeymoon, you're much riskier than Lisa could ever be. Open Subtitles الحقيقة انه مهما حدث في شهر عسلنا أنت أشدّ خطرا مما يمكن أن تكون ليسا
    I don't want to be the reason she doesn't get to go somewhere cool on our honeymoon. Open Subtitles لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا.
    He looks like a taxi driver in our honeymoon Open Subtitles كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا
    And how about we go to India for our honeymoon? Open Subtitles ماذا عن أن نذهب إلى الهند في شهر عسلنا ؟
    The diner must have employed a more accomplished chef while we were on our honeymoon. Open Subtitles لابد أن المطعم قد وظّف طاهياً أكثر مهارة بينما كنّا في شهر عسلنا.
    He was like our cab driver, on our honeymoon. Open Subtitles كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا
    I wish we could go on our honeymoon again. Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعتنا الذهاب في شهر عسلنا مجددا.
    This is where you and I went on our honeymoon. Open Subtitles , هذا نفس المكان الذي ذهبنا إليه في شهر عسلنا
    I'm only asking'cause I'm starting to think the idea of flying somewhere on our honeymoon is spooking you. Open Subtitles اسالك فقط لاعتقادي بان فكرة الطيران في شهر عسلنا تفزعك تفزعني؟
    It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. Open Subtitles أنه ليس من السيء أن نخرج للتخييم ، في شهر عسلنا . والآن زدنا الطين بله بسبب جدالنا
    I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. Open Subtitles ، أخذتكِ للتخييم في شهر عسلنا . التي تبدو أنها أسواء فكرة إطلاقاً
    Carlton and I went there on our honeymoon, and all I can say is we were outnumbered. Open Subtitles ذهبتُ أنا وكارلتون الى هناك في شهر عسلنا وكل ما يمكنني قوله هو انه قد فاقت البعوض عددنا
    You screwed a scuba diving instructor on our honeymoon. Open Subtitles لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا
    Considering we were on our honeymoon, you weren't exactly amusing. Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار أننا كنا في شهر عسلنا أنك لم تكونى مسلية تماما
    Well, I'm still married to Violet, and I will dispense with you on our honeymoon. Open Subtitles لا أزال زوج "فيوليت"، وسأتخلص منك في شهر عسلنا.
    Unless you're expecting company on our honeymoon? Open Subtitles إلا إن كنت تتوقّع صحبة في شهر عسلنا ؟
    I saw these weird symbols on our honeymoon. Open Subtitles رأيت هذه الرموز الغريبة في شهر عسلنا
    I saw these strange symbols in our honeymoon Open Subtitles رأيت هذه الرموز الغريبة في شهر عسلنا
    We went on a parasailing trip for our honeymoon. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى رحلة طيران في الهواء في شهر عسلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more