Knowing that he would have this role, that this had planted some seed in his mind that he was, in some sense, extraordinary. | Open Subtitles | و هو يعرف أنه سيكون منوطا بهذا الدور و أن هذا الامر زرع بذرة في عقله إنه كان بشكل ما رائعا |
in his mind, this place, this event, was the beginning of their vomit-inducing love story. | Open Subtitles | هذا المكان وهذه المسابقة في عقله كانا بداية قصة حبهما المثيرة للقيء. |
And I saw him when we were in his mind, just before the monster came. | Open Subtitles | ورأيته عندما كنا في عقله مباشرة قبل مجيء الوحش |
The thoughts in his head don't matter to me. | Open Subtitles | لا يهمني ما يجوب في عقله من أفكار |
That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain. | Open Subtitles | ذلك الذنب ينبع من إدمان الدماء وهذا ربّما ما يزال راسخًا في عقله. |
She admires the way he uses his music to express what's on his mind and in his heart. | Open Subtitles | تقدر استعماله للموسيقى للتعبير عن مايدور في عقله و قلبه. |
Something that will bring her to life in his mind... when she was not scared and alone. | Open Subtitles | شيء يعيد حياتها في عقله حينما لم تكن خائفة ووحيدة |
So here we've got a little boy, and you can almost see the machinations in his mind. | Open Subtitles | إذاً لدينا هُنا هذا الولد الصغير و يُمكنك تقريباً أن تلحظ المكيدة في عقله. |
One wonders what demons raged in his mind. | Open Subtitles | أتساءل ما نوع الشياطين الذي تلاعب في عقله. |
If this guy's a tortured artist searching for approval, in his mind there may be only one way to get it. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل فنان معذب يبحث عن القبول في عقله قد يكون هناك طريقة واحدة للحصول عليه |
It's clear to me that he rehearsed the crimes in his mind over and over. | Open Subtitles | من الواضح أنه كان يتدرب على جرائمه في عقله مرارًا وتكرارًا. |
He was thinking that thought, and then, in his mind, it got encoded as a direct comment to himself. | Open Subtitles | لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه |
I guess they're real enough in his mind, but that's plenty close to madness. | Open Subtitles | أعتقد أنهم حقيقين بما فيه الكفاية في عقله ولكن هذا كثير قريب من الجنون |
in his mind, he spent seven years inside for a crime he didn't commit. | Open Subtitles | في عقله , أنه قضى سبع سنوات بالسجن لجريمة لم يرتكبها |
They may just be following the ideas he has in his head, locations that are familiar to him. | Open Subtitles | ربما تلحق فقط بلأفكار التي يخلقها في عقله مواقع مألوفه له |
She'll be able to use what we've done to stay in his head. We may never be able to get her out again. | Open Subtitles | سيمكنها أن تستخدم ما سنفعله للبقاء في عقله ربما لايمكنا أن نخرجها مجددًا |
Following around a charming devil with a microchip in his brain? | Open Subtitles | تتبع شيطان ساحر في كل مكان لديه شريحة في عقله ؟ |
He's harmless. Just always speaks the truth about what's on his mind. What do you call it again? | Open Subtitles | .إنه يقول دائما الحقيقة التي تدور في عقله ماذا تسمي هذا مجددا ؟ |
To turn a Collaborator, we need to plant the seed in their mind that their ultimate plan will fail... that their compatriots will turn on them. | Open Subtitles | لتحويل متعاون علينا زرع بذرة في عقله أن خطتهم الكبرى ستفشل |
Under-appreciated in the world and over-appreciated in his own mind. | Open Subtitles | غير مقدر في العالم و مقدر زيادة عن اللزوم في عقله |
Well, what do you think was going through his mind when he-- Or | Open Subtitles | ماذا تظنين أنه كان يدور في عقله عندما... |
Even if he accepts, that we are able to as quickly cripple coup He has a different strategy in mind. | Open Subtitles | هذا القلق سري للغاية و يجب أن تضع الخدمة العسكرية أمام عينيها إنه يملك استراتيجة خاصة في عقله |