Oh, sorry to kill the moment, but we've got cocktail hour with the Italian Film Commission in five minutes. | Open Subtitles | آسف لقطع اللحظة المؤثرة ولكن لدينا ساعة إحتساء الكوكتيل مع لجنة السينما الإيطالية في غضون خمس دقائق |
I would now like to adjourn this meeting and convene the informal plenary in five minutes' time. | UN | أود الآن أن أرفع هذه الجلسة وأن أدعو إلى عقد الجلسة العامة غير الرسمية في غضون خمس دقائق. |
I'm gonna put a bullet through your genius if I don't see my daughter down here in five minutes. | Open Subtitles | سوف أضع رصاصة في رأس نابغتـُـك إذا لم أرى أبنتي هنا في غضون خمس دقائق |
If you get gone within five minutes and swear never to come back, | Open Subtitles | إذا كنت الحصول على ذهب في غضون خمس دقائق وأقسم أبدا أن أعود، |
Considering they're coming to fry your ass in about five minutes. | Open Subtitles | بإعتبار أنهم قادمون لكي يقلوا رأسك في غضون خمس دقائق |
If my sister's not here in five minutes, | Open Subtitles | إنْ لمْ تأتِ أختي إلى هنا في غضون خمس دقائق |
I have a plan. Meet me in five minutes. Nah, nah, I don't want any part of this. | Open Subtitles | لدي خطة قابليني في غضون خمس دقائق لا , لا لا اريد ان اشارك في اي جزء من هذا |
The night shift starts in five minutes. | Open Subtitles | المناوبة المسائية ستبدأ في غضون خمس دقائق. |
Shift starts in five minutes. We already have incoming. | Open Subtitles | المناوبة ستبدأ في غضون خمس دقائق, ولدينا حالات قادمة |
Welcome to Ireland. We'll be landing in five minutes. | Open Subtitles | مرحباً بكم في أيرلندا سوف نهبط في غضون خمس دقائق |
We've got our next till drill in five minutes. | Open Subtitles | سنحصل على باذرة الحبوب التالية في غضون خمس دقائق |
Call back in five minutes, then I hopefully reach. | Open Subtitles | عاود الاتصال بي مرة أخرى في غضون خمس دقائق |
Even if we left in five minutes, it's not gonna be enough -- | Open Subtitles | حتي لو انتهينا في غضون خمس دقائق لن نلحق |
Tell the mayor that unless we receive the surrender of the town's authorities in five minutes we'll mobilize our troops and storm the building. | Open Subtitles | إخبر عمدة المدينة بأنّ مالم نستلم الإستسلام من سلطات البلدة في غضون خمس دقائق سنحشد قوّاتنا ونقتحم المبني |
I am leaving this house in five minutes, and if you want to be on that bus, I suggest you pull yourself together. | Open Subtitles | ساغادر هذا المنزل في غضون خمس دقائق واذا اردتِ ركوب تلك الحافلة اقترح عليكِ التفكير بجدية |
I'll go change. I'll be back in five minutes. | Open Subtitles | سأذهب لتغيير ملابسي , و سأعود في غضون خمس دقائق |
We really do not see why delegations cannot in five minutes make their points on routine agenda items that come up for discussion every year. | UN | ولا نرى في الواقع كيف تعجز الوفود عن الإعراب في غضون خمس دقائق عن وجهات نظرها بشأن بنود روتينية لجدول الأعمال تطرح للمناقشة في كل عام. |
Truly, I believe that if you and I walked into a room, all the men would look at me, but within five minutes they'd all be clustered around you. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ لو دخلنا أنا وأنتِ إلى غرفة فجميع الرجال سينظرون إلي ولكن في غضون خمس دقائق كل العيون ستكون عليكِ |
:: Police response within five minutes to calls from diplomatic personnel in the municipalities of Playa, Plaza and Old Havana | UN | :: توفير استجابة من جانب الشرطة في غضون خمس دقائق من أي اتصال يقوم به الموظفون الدبلوماسيون الموجودون في بلديات بلايا وبلازا وهافانا القديمة |
989. In 2008-2009, clients were happy with the services provided, given the fact that the clinic increased staff and performed better than the target of client service within five minutes. | UN | 988 - في الفترة 2008-2009، كان الموظفون مسرورين بالخدمات التي تقدم، إذ قامت العيادة بزيادة عدد العاملين فيها، وفاق أداؤها هدف خدمة المستفيدين في غضون خمس دقائق. |
Calm down. It's OK. I'll be out in about five minutes. | Open Subtitles | اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق |
The signal travels 58 million miles in about five minutes. | Open Subtitles | إنـّها تعبر حوالي 50 ملايين ميل في غضون خمس دقائق |