at least 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2020 | UN | 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020 |
at least 45 per cent below 1990 levels in the commitment period from 2013 to 2020, and at least 56 per cent by 2027 | UN | 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2027 |
at least 30 per cent below 1990 levels in the commitment period 2013 to 2020 | UN | 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020 |
3 bis. in the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
at least 45 per cent below 1990 levels in the commitment period from 2013 to 2020, and at least 56 per cent by 2028 | UN | 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2028 |
Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
(v) Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | `٥` أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impact of Add.1 single projects on emissions in the commitment period | UN | أثر المشاريع المنفردة في الانبعاثات في فترة الالتزام |
C. Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | جيم - تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | جيم- تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
Impacts on single projects on emissions in the commitment period. | UN | آثار المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام. |
Impact of single projects on emissions in the commitment period. | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام. |
Impact of single projects on emissions in the commitment period | UN | أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام |
(v) Impact of single projects on emissions in the commitment period. | UN | `٥` أثر المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام. |
3 bis. in the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
3 bis. in the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
Parties shall account for all carbon pools that are a source of greenhouse gas emissions as a result of land-use, land-use change and forestry activities, but may choose not to account for a given pool in a commitment period if transparent and verifiable proof is provided that the pool in question is not a source. | UN | 13- وتقدم الأطراف بياناً عن جميع مجمعات الكربون التي تشكل مصدراً لانبعاثات غازات الدفيئة كنتيجة لأنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة ولكن يجوز لها أن تختار عدم تقديم بيان عن مجمع معين في فترة الالتزام إذا قدمت معلومات شفافة ويمكن التحقق منها تبرهن على أن المجمع المعني ليس مصدراً. |
The values and data shall be submitted to the Conference of the Parties serving as the meeting to the Parties to the Kyoto Protocol before an agreement is reached on the quantified emission limitation and reduction commitments for the commitment period to which the data refer. | UN | وتُقدم القيم والبيانات إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو قبل التوصل إلى اتفاق بشأن التزامات الحد من كمية الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام التي تشير إليها البيانات. |
The assigned amount for the first commitment period for a Party is calculated as the percentage inscribed for it in Annex B to the Kyoto Protocol of its aggregate anthropogenic CO2 eq emissions of the GHGs from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol in the base year, multiplied by five. | UN | 23- وتحسب الكمية المسندة للطرف في فترة الالتزام الأولى على أنها النسبة المئوية المسجّلة للطرف في المرفق باء لبروتوكول كيوتو لمجمل انبعاثاته المعبر عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون البشرية المنشأ من غازات الدفيئة الناشئة عن مصادر مذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو في سنة الأساس مضروبة في خمسة. |
in the first commitment period of the Kyoto Protocol 61 | UN | التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 69 |
at least 85 per cent below 1990 levels in the commitment periods by the end of 2050 | UN | * 85 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام بحلول نهاية عام 2050 |
The methodologies applicable to the second commitment period must support the policy framework agreed by the Parties for the reporting of emissions and removals in that commitment period. | UN | ويجب أن تتواءم المنهجيات الواجبة التطبيق على فترة الالتزام الثانية مع إطار السياسات الذي اتفقت عليه الأطراف للإبلاغ عن الانبعاثات والغازات المزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام تلك. |
at least 40 per cent below 1990 levels in the second commitment period from 2013 to 2020 | UN | 40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثانية من 2013 إلى 2020 |