Pathetic, to think I believed you worthy to be on my team. | Open Subtitles | مثيرا للشفقة , لتعتقد بأنني أصدق بأنك جدير لتكون في فريقي |
That on my team, prejudice is considered out of bounds? | Open Subtitles | بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟ |
Yeah, you're right. You were on my team. I know that. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح لقد كنت في فريقي أنا أتذكر ذلك |
I know the police took your phone and I didn't want you to be without especially now that you're on my team. | Open Subtitles | أعرف أن الشرطة أخذت هاتفك وأنا لم أكن أريد منك أن تكوني دون هاتف خصوصا الآن أنكي في فريقي |
Then I apologize for contradicting you, ma'am, but you are on my team. | Open Subtitles | إذاً أعتذر عن مخالفتكِ سيدتي ولكنكم بالفعل في فريقي |
Look, I'm gonna need people like you on my team when I run for mayor next cycle. | Open Subtitles | استمع، سأحتاج أشخاصاً مثلك في فريقي عندما أترشح لمنصب العمدة في الدورة القادمة |
I just really need to feel like you're on my team, and seeing you with them made me feel like you weren't. | Open Subtitles | انا فقط اريد بأن اشعر بأنك في فريقي ورؤيتك معهم جعلتني اشعر بأنك لست معي |
If I'm being 100 percent honest I'd have you on my team anytime. | Open Subtitles | اذا كنت 100 بالمئة صادق اود ان تكون في فريقي بأي وقت |
Come on you should be on my team, I think it would be fun! | Open Subtitles | .. يجب أن تكون في فريقي . أعتقد أن الأمر سيكون ممتعاً |
I can't have someone on my team I don't trust. | Open Subtitles | لا أستطيع إبقاء شخص لا أثق به في فريقي |
An FBI informant on my team. | Open Subtitles | هناك مُخبر لمكتب التحقيقات الفيدراليّه في فريقي |
Okay. I want you on my team on trivia night, but that's it. | Open Subtitles | حسناً، أريدك في فريقي ليلة الإحتفالات هذا كل شيء |
I know you've only been on my team for a couple weeks now, but everything you do reflects on me. | Open Subtitles | أعلم بأنّك كنت في فريقي لبضع أسابيع الآن لكن كلّ شيء تفعله ينعكس عليّ |
Hey, you know, if you ever want to make a change, there's room on my team. | Open Subtitles | . انت تعلم ،اذا أردت انت تقوم بتغيير . هناك مكان في فريقي |
And, ironically, you've opened up new opportunities for recruitment on my team. | Open Subtitles | و يا لها من مفارقة، لقد وفرت فرص عمل جديدة في فريقي |
I'm always on the lookout for real talent on my team. | Open Subtitles | أنا أبحث دائماً على موهبة حقيقية في فريقي |
You'll be on my team. Oh, dad, we can have teams, right? | Open Subtitles | ستكوني في فريقي أبي، يمكن أن نكون في فرق، صحيح؟ |
During that time, she's become an invaluable member of my team. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة اصبحت عضوة لا تقدر بثمن في فريقي |
Any dealer silly enough to poach your territory is not welcome in my crew. | Open Subtitles | أي تاجر غبي ما يكفي للصيد في منطقتك غير مرحب به في فريقي |
Now, that's the kind of spirit I like to see in my team. | Open Subtitles | الآن انها الروح التي أود أن أراها في فريقي |
I need someone on my staff who understands how the media thinks, | Open Subtitles | أريد أحد في فريقي الذييمكنأن يفهممايفكر بهالاعلام, |
I can't have a pregnant girl on my squad. | Open Subtitles | لا أستطيع أن تكون فتاة حامل في فريقي. |
Members and alternate members of the Professional and General Service selection Panels can only be reappointed for one term of two years. | UN | يجوز اعادة تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في فريقي اختيار موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمة العامة لمدة واحدة قدرها سنتان. |