Those changes were accommodated by the Conference Management Service in Vienna. | UN | وقد لَبَّت دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا تلك الاحتياجات المتغيِّرة. |
There were nearly 300 stations around the globe sending data to the International Data Centre in Vienna. | UN | وتوجد في كافة أصقاع العالم 300 محطة ترسل بياناتها إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا. |
The increase of $5,300 reflects additional requirements for the purchase of new tour guide uniforms in Vienna. | UN | وتعكس الزيادة البالغة 300 5 دولار احتياجات إضافية لشراء أزياء جديدة لمرشدي الجولات في فيينا. |
As of the end of the biennium, 1,898 vendors were successfully registered with the United Nations Office at Vienna. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، بلغ عدد البائعين المسجلين لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا 898 1 بائعا. |
Table 27.16 Resource requirements: United Nations Information Service at Vienna | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا |
2008: Together for Children with Tumours Foundation in Budapest; St. Anna's Children Hospital in Vienna. | UN | 2008: مؤسسة متضامنون معاً من أجل الأطفال المصابين بالأورام؛ مستشفى القديسة آنا للأطفال في فيينا. |
He highlighted the establishment of the King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue in Vienna. | UN | وأشار إلى إنشاء مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي للحوار بين الأديان والثقافات في فيينا. |
The Foundation attended all the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna, from 2008 to 2011. | UN | حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011. |
One adviser, responsible for assisting small island States, is based in Vienna. | UN | ويوجد مستشار مسؤول عن مساعدة الدول الجزرية الصغيرة مركزه في فيينا. |
To that end, the organizations have agreed to establish a new international organization, the Joint Vienna Institute, with headquarters in Vienna. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، اتفقت المنظمات على إنشاء منظمة دولية جديدة، هي معهد فيينا المشترك، الذي سيكون مقره في فيينا. |
All delegations in Vienna were certainly aware of the importance of reaching agreement on amendments to Protocol II. | UN | ولا شك أن جميع الوفود في فيينا أدركت أهمية التوصل إلى اتفاق بشأن تعديلات للبروتوكول الثاني. |
The Wassenaar Arrangement, recently established in Vienna, will make an important contribution to international peace and security. | UN | وترتيب فاسنار الذي أنشئ مؤخرا في فيينا سيكون إسهاما هاما في مجال السلم واﻷمن الدوليين. |
Therefore, we support the idea of locating the organization in Vienna. | UN | بناء على ذلك، نؤيد فكرة جعل مكان المنظمة في فيينا. |
The OSCE recently met in Vienna with the United Nations and the Council of Europe on the situation in the Caucasus. | UN | وعقدت منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا مؤخرا اجتماعــا في فيينا مع اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا بشأن الحالة في القفقاس. |
I take this opportunity to thank all friendly States for their confidence and support at the elections in Vienna. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷشكر جميع الدول الصديقة على ثقتها وتأييدها إيانا في الانتخابات التي جرت في فيينا. |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. | UN | حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية. |
Office of the Director-General, United Nations Office at Vienna | UN | مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
One joint meeting at the United Nations Office at Vienna was scheduled. | UN | وتقرّر عقد اجتماع مشترك واحد في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
United Nations Industrial Development Organization and United Nations Office at Vienna group medical insurance plan Network provider Out-of- | UN | خطة التأمين الطبي الجماعي المطبقة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا |
UNIDO, as a member of the Vienna Focus Group, has accordingly provided its comments on these papers. | UN | وتبعا لذلك، أدلت اليونيدو بتعليقاتها على هذه الورقات، بصفتها عضوا في فريق التنسيق في فيينا. |
Austria held consultations with the Vienna-based organizations on issues that had arisen or might arise in the implementation of those headquarters agreements. | UN | وتجري النمسا مشاورات مع المنظمات الكائنة في فيينا بشأن المسائل التي تنشأ أو قد تنشأ لدى تنفيذ اتفاقات المقارّ هذه. |
Acknowledging the prominent and supportive role of Austria, as the host country of the United Nations Office at Vienna, and of the city of Vienna, | UN | واذ تسلم بالدور البارز والداعم الذي تقوم به النمسا ، البلد المضيف لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ، ومدينة فيينا |