"في قاعدة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • at the United Nations
        
    • in the United Nations
        
    • UNLB
        
    • at the Logistics Base
        
    • available from the United Nations
        
    However, most of the training was carried out at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, thus reducing requirements under this heading. UN غير أن القسم الأعظم من التدريب قُدم في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ما أدى إلى خفض الاحتياجات في إطار هذا البند.
    Currently, 24 staff members are located at United Nations Headquarters in New York and 10 are at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ويوجد حاليا 24 موظفا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك و 10 في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    The four missions also intend to organize and conduct regional training activities as a more cost-effective alternative to conducting training at the United Nations Logistics Base. UN وتعتزم البعثات الأربع أيضاً تنظيم وتنفيذ أنشطة تدريب إقليمية، كبديل أكثر فعالية من حيث التكلفة لإجراء الدورات التدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The Integrated Training Service at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, is responsible for ensuring the mandatory predeployment training of all international civilian staff. UN وتتولى دائرة التدريب المتكامل في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات ببرينديزي المسؤولية عن ضمان التدريب الإلزامي لجميع الموظفين المدنيين الدوليين قبل إيفادهم إلى البعثات.
    Advantage taken of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: تمت الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Specialist trainers provided to support activities conducted at the United Nations Logistics Base and in United Nations peacekeeping missions UN توفير مدربين متخصصين لدعم الأنشطة التي تجري في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وفي بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Civilian predeployment training courses at the United Nations Logistics Base UN دورة تدريبية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للموظفين المدنيين قبل إيفادهم إلى البعثات
    Performance management course for field staff at the United Nations Logistics Base UN دورة دراسية بشأن إدارة الأداء نظمت للموظفين الميدانيين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Delivery of a records, information and archives workshop for peacekeeping missions and personnel at the United Nations Logistics Base UN تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لبعثات حفظ السلام والأفراد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Review conducted at the United Nations Logistics Base UN أُجري استعراض واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    The standing police capacity at the United Nations Logistics Base at Brindisi is an example of such a capability. UN وتشكل القدرة الشرطية الدائمة الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي مثالا على هذه القدرات.
    UNSOA continues to draw from the strategic deployment stocks and the United Nations reserve at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, whenever feasible, for its operational requirements. UN يواصل مكتب دعم البعثة الاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية ومن احتياطي الأمم المتحدة في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي، إيطاليا كلما لاءم ذلك متطلباته التشغيلية.
    Establishment of the global service centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi UN إنشاء مركز عالمي للخدمات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Refurbishment at the United Nations Logistics Base at Brindisi UN أعمال التجديد في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    The expenditure covered the cost of staff participation in data-processing and communications training courses held at the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN وقد غطت النفقات تكاليف مشاركة الموظفين في حلقات تدريبية عقدت في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    Supplies of mission equipment at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, are now largely depleted. UN فلوازم معدات البعثات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، قد نضب معظمها.
    The Special Committee endorses the concept of a strategic reserve at the United Nations Logistics Base. UN وتؤيد اللجنة الخاصة مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    The rapid depletion of standby equipment at the United Nations Logistics Base in Brindisi during the recent deployment of peacekeeping operations had highlighted the pertinence of that issue. UN ولقد جاء الاستنفاد السريع للمعدات الاحتياطية في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي أثناء نشر عمليات حفظ السلام ليسلط مؤخرا الضوء على أهمية هذه المسألة.
    Audit of virtual small aperture terminal satellite system at the United Nations Logistics Base at Brindisi (UNLB) UN مراجعة حسابات نظام محطة طرفية ساتلية افتراضية ذات فتحات صغيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Of the total number of participants, some 91 per cent would be trained within the Mission area, with the remaining 9 per cent attending external training courses, including at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN ومن مجموع عدد المشاركين، سيتم تدريب زهاء 91 في المائة داخل منطقة البعثة فيما يحضر الـ 9 في المائة المتبقين دورات تدريبية خارجية بما في ذلك في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    Leveraging of existing Department of Field Support investment in the United Nations Logistics Base UN :: الاستفادة من الاستثمارات الحالية لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Consolidation and streamlining of existing UNLB support capabilities UN تجميع وتبسيط قدرات الدعم الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Upon enquiry as to the causes of the persistently high vacancy rates at the Logistics Base, the Committee was informed that the rates reflected high vacancy levels within the Standing Police Capacity. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها عن الأسباب التي أدت إلى الارتفاع المستمر في معدلات الشغور في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، أن المعدلات تعكس مستويات شغور عالية في قدرات الشرطة الدائمة.
    Vehicles are fully utilized in existing missions. Therefore no surplus vehicles are available in any mission and there are no requisite vehicles available from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ومن ناحية أخرى، تستغل البعثات الراهنة المركبات المتاحة لها بالكامل ولا يوجد فائض منها في أي بعثة أخرى. ولا يتوفر أي من المركبات المطلوبة أيضا في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more