"في كلّ مكان" - Translation from Arabic to English

    • everywhere
        
    • all over
        
    • all around
        
    everywhere else in the world, they knew something had happened. Open Subtitles في كلّ مكان بالعالم، حدث لهم أمرٌ كبير، أجل
    You know, everywhere you go the scoring apparatuses have changed. Open Subtitles كما تعلمين، تغيرت طريقة احتساب النقط في كلّ مكان.
    It has to be synthesized from the oleander plant, which is everywhere. Open Subtitles بل يتم تصنيعه من نبات الدفلة، وهو موجود في كلّ مكان.
    ls everything all right? I've been looking all over for you. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    Because these escrow statements have her name all over it. Open Subtitles لأنّ هذه البيانات الخاصّة تحمل اسمَها في كلّ مكان.
    Death been followin'you all around. And you thought you could beat it. Open Subtitles الموت يتبعك في كلّ مكان وأنت ظننت أن بوسعك تحدّيه
    I'm so glad I found you. I've been looking everywhere. Open Subtitles إنّي سعيدة جدًّا بإيجادك، لقد بحثت في كلّ مكان.
    If something happens, we have to go in through the front, but there are security cameras everywhere. Open Subtitles لو حدث شيء علينا الذهاب عبر الباب الأمامي لكن هناك كاميرات مراقبة في كلّ مكان
    The shy kid who had made it through life by pretending not to be there, he was suddenly everywhere. Open Subtitles الصبي الخجول الذي لم يتقدم أبدا في حياته بتظاهره أنه غير موجود أصبح فجأة في كلّ مكان
    They've got to be here. We've looked everywhere else. Open Subtitles لابدّ أنّهما هُنا، فقد بحثنا في كلّ مكان.
    We're looking everywhere and he hasn't had much of a head start. Open Subtitles نحن نبحث في كلّ مكان وهو لم يتقدم علينا كثيرًا
    There's magic everywhere if you're willing to see it. Open Subtitles يوجد سحر في كلّ مكان لمَنْ يريد أنْ يراه
    We looked for you everywhere, and we couldn't find you, bud. Open Subtitles لقد بحثنا عنك في كلّ مكان ولم نستطع إيجادك يا صاحبي
    They're putting eyes and ears out everywhere. Daywalkers are working every contact we got. Open Subtitles إنّه يراقبون وينصتون في كلّ مكان سائرو النهار يعملون مع كلّ معارفنا
    The kitchen sink is backed up again. There's water everywhere. Open Subtitles بالوعة المطبخ انسدّت مجدّدا المياه في كلّ مكان
    I got hair growing everywhere and mucous coming out of me for days. Open Subtitles الشعر ينبت في كلّ مكان والمخاط يخرج منّي لأيام ..
    What if our masked friend that keeps showing up everywhere you go, you know her? Open Subtitles ماذا لو كانت صديقتنا المقنّعة التي تظهر في كلّ مكان تذهب إليه،
    Seong Bok and I worked our asses off searching all over the place... Open Subtitles أنا وسيونغ بوك بذلنا قصارى جُهدنا بالسعَي في كلّ مكان.
    I've been looking all over the place for you. Open Subtitles . لقد كنت أبحث عنك في كلّ مكان
    The press is all over them. Logistics are proving tricky. Open Subtitles الصحافة تحاصرهم في كلّ مكان النقل صعبٌ قليلًا
    A million versions of you, living and dying all over time and space. Open Subtitles مليون نسخة منكِ، تعيش وتموت في كلّ مكان وزمان
    Contents of his skull painted a pretty picture all around. Open Subtitles ومُحتويات جمجمتِه رسمت ... لوحة جميلة في كلّ مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more