The walking stick with your fingerprints all over it is approaching the police station as we speak. | Open Subtitles | عصا المشي مع بصماتك عليها في كل ذلك تقترب من مركز للشرطة أثناء حديثنا معا |
And I poured half a bottle of ketchup all over it and mixed it up. | Open Subtitles | وأنا سكب نصف زجاجة من الصلصة في كل ذلك ويخلط ذلك. |
There's a length of frayed rope over here with blood all over it. | Open Subtitles | هناك طول حبل المتوترة أكثر من هنا مع الدم في كل ذلك. |
in all that time, the amount of carbon dioxide in the air never rose above three-hundredths of one percent. | Open Subtitles | و في كل ذلك الوقت كمية ثاني أكسيد الكربون في الهواء لم ترتفع فوق ثلاثة أجزاء من المائة للواحد في المائة. |
in all of this we discern a major contribution by the President from Romania, and we heartily congratulate you. | UN | ونحن نلمس في كل ذلك مساهمة هامة للرئيس من رومانيا نهنئه عليها بحرارة. |
The InterParliamentary Union must play a role in all this by urging its members to work cooperatively and supportively on reform of the Organization. | UN | ويجب أن يضطلع الاتحاد البرلماني الدولي بدور في كل ذلك من خلال حث أعضائه على التعاون والتآزر لإصلاح المنظمة. |
My Government will be an active participant in all of that work. | UN | وستكون حكومتي مشاركا فعالا في كل ذلك العمل. |
I look forward to finding something you're passionate about so I can crap all over it. | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى إيجاد شيء كنت متحمسا حول ما يمكنني حماقة في كل ذلك. |
What, you think we all have low riders with a bunch of primer all over it with a frickin'Mexican horn? | Open Subtitles | ما، وكنت تعتقد علينا جميعا الدراجين المنخفضة مع حفنة من التمهيدي في كل ذلك مع frickin ' القرن المكسيكي؟ |
You know, the nasty one that has gum and gonorrhea all over it, right? | Open Subtitles | كما تعلمون، واحد مقرف التي لديها اللثة و السيلان في كل ذلك ، أليس كذلك؟ |
Right or wrong, the defense is gonna be all over it. | Open Subtitles | صواب أو خطأ، ويكون الدفاع ستعمل في كل ذلك. |
He's not gonna want it with your snot all over it. | Open Subtitles | انه ليس ستعمل تريد ذلك مع المخاط الخاص في كل ذلك. |
This has the Executioner written all over it. | Open Subtitles | هذا هو الجلاد مكتوب في كل ذلك. |
And Dan's all over it, and I can't tell him anything. | Open Subtitles | و " دان " في كل ذلك , و لا أستطع إخباره بشيئ |
Look, I didn't want you to get swept up in all that crap. | Open Subtitles | أسمعي, لم أرغب أن يتم جركِ في كل ذلك الهراء |
But buried in all that static could be some radiation that aliens are using to send a message. | Open Subtitles | ولكن الدفن في كل ذلك الجامد قد يكون بعض من الطاقة الإشعاعية أنّ المخلوقات الفضائية يستخدمونه لإرسال رسالة. |
I have done 30 years of hard marriage, 30 years of lies and deceit, and in all that time, you've never once put the toilet roll back on the dispenser. | Open Subtitles | قضيت 30 عام من الزواج الصعب 30 عام من الكذب و الخداع و في كل ذلك الوقت |
It is important in all of this that we do not lose focus by over-concentration on analysis of themes and cross-cutting issues. | UN | ومن الأهمية بمكان في كل ذلك ألا نفقد الاهتمام بفعل زيادة التركيز على تحيل المواضيع والمسائل المشتركة بين القطاعات. |
And in all of this, multilateral approaches are the only viable approaches. | UN | وتعتبر النهج المتعددة الأطراف في كل ذلك الوحيدة الصالحة والفعالة. |
Disfigured for life, caught up in all this nastiness. | Open Subtitles | العيش مُشوهاً مدى الحياة ، أن يعلق في كل ذلك القُبح |
Currently, not everyone has the chance to share in all of that. | UN | وحاليا، لا يحظى الجميع بالفرصة للمشاركة في كل ذلك. |
VIII. INEQUALITY IN WOMEN'S ACCESS TO AND PARTICIPATION IN THE DEFINITION OF ECONOMIC STRUCTURES AND POLICIES AND THE PRODUCTIVE PROCESS | UN | عــدم المساواة في وصول المرأة إلى مجالات تحديد الهياكل الاقتصادية، والسياسـات الاقتصادية، والعملية الانتاجية نفسها، وفي المشاركة في كل ذلك |
I'm so sure you're concerned with the fairness of it all. | Open Subtitles | أنا متأكدة جداً بأنكِ مهتمة بالإنصاف في كل ذلك. |
Jason, you have to stall this process until we can figure out how he fits into all this. | Open Subtitles | جايسون)، عليكّ وقف هذه العملية) حتى نكتشف ما دوره في كل ذلك |
You know, I got to say, I'm not too happy with you being in the middle of all of this. | Open Subtitles | عليّ أن أقول، لستُ سعيدًا بتورطك في كل ذلك |