"في كَ" - Translation from Arabic to English

    • in your
        
    And I guess that in your racing days, you'd leave Open Subtitles وأنا أَحْزرُ ذلك في كَ سباق الأيامِ، أنت تَتْركُ
    I've seen you there in your car, we must be neighbors. Open Subtitles رَأيتُك هناك في كَ السيارة، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ جيرانَ.
    The sour taste is in your mouth, street wizard, because the old gods don't honor you. Open Subtitles الطعم الحامض في كَ مِنَ العمرِ الفَمّ، ساحر شارعِ، لأن الآلهةَ القديمةَ لا تُشرّفُك.
    So you called in your own 419 off a Web posting? Open Subtitles لذا دَعوتَ في كَ الـ419 الخاص مِنْ a إرسال ويبِ؟
    You lied to us about being in your office at the time of the explosion. Open Subtitles كَذبتَ إلينا حول أنْ يَكُونَ في كَ مكتب في ذلك الوقت الإنفجارِ.
    Can you ever for once in your whole life ever just be helpful? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك أبداً لمرة واحدة في كَ الحياة الكاملة أبداً فقط تَكُونُ مساعدة؟
    I'm not gonna participate in your little games and schemes. [Charlie] Cricket. Open Subtitles لَنْ أُشاركَ في كَ قليلاً الألعاب والمخططات. الكريكت.
    And you put in your favorite exercise video. Open Subtitles وأنت وَضعتَ في كَ فيديو التمرينِ المفضّلِ.
    They'll leave kitchen scraps in your mailbox until they get what they want. Open Subtitles هم سَيَتْركونَ نفاياتَ المطبخِ في كَ صندوق بريد حتى يَحْصُلوا على الذي يُريدونَ.
    You just looked in your wardrobe and thought, Open Subtitles أنت فقط نَظرتَ في كَ الخزانة والفكر،
    That is a lot to keep in your head to maintain a lifestyle. Open Subtitles الذي الكثير للظَلّ في كَ توجّهْ إلى أبقِ a أسلوب حياة.
    I bet if I put a lump of coal in your butt and let it sit there for ten minutes, I could get a diamond out of it. Open Subtitles رَاهنتُ إذا وَضعتُ a قطعة فحم في كَ إنطحْ ودعْه يَجْلسُ هناك لعشْرة دقائقِ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ a ماس منه.
    Girls love a guy who's in your particular situation. Open Subtitles البنات يَحببنَ a رجل الذي في كَ الحالة المعيّنة.
    That he slept in your guest house. Open Subtitles بأنّه نَامَ في كَ دار الضيافة.
    You can't deny a certain measure of guilt living as you do in your exclusive, lily-white world. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إنْكار a إجراء مُتَأَكِّد ذنبِ معيشة بينما أنت تَعمَلُ في كَ العالم الناصع البياض الخاصّ.
    A dress in your favorite color... peach. Open Subtitles أي لباس في كَ اللون المفضّل - خوخ.
    Shopping in your little Calvin Klein outfit. Open Subtitles التسوّق في كَ قليلاً زيّ كالفين Klein.
    According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies... which came in handy 20 minutes later when you needed a plan. Open Subtitles طبقاً لNetflix، شخص ما في كَ العائلة a نصير كبير مِنْ أفلامِ الغوغاءِ... الذي فَادَ 20 دقيقةَ لاحقاً عندما إحتجتَ a خطة.
    ♪ there's a moment in your... ♪ Open Subtitles ؟ هناك a لحظة في كَ... ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more