His recent despondency, not to say despair, was gone in a moment. | Open Subtitles | حالة اليأس التي اصابته مؤخرا لا اقول القنوط انتهت في لحظة |
in a moment, this little guy... he'll give us all the answers we want. | Open Subtitles | في لحظة هذا الصغير سيعُطينا كل الإجابات التي نحتاجُها |
She'd be fine One minute and then having hallucinations the next. | Open Subtitles | كان تكون على ما يرام في لحظة ثم تنتابها هلوسات |
A gentle big fish which could swallow you in an instant. | Open Subtitles | بطريقة مهذبة سمك كبير الذي يمكن أن يبتلعك في لحظة. |
Diagnosis must indicate the state of natural resources and extent of desertification at the moment of initiating the NAP | UN | ينبغي أن يشير التشخيص إلى حالة الموارد الطبيعية ومدى التصحر في لحظة الشروع في برنامج العمل الوطني |
And that's when it hit her. in a moment of fate, or destiny, - or pure happenstance... | Open Subtitles | وحينها راودتها تلك الفكرة في لحظة مصيرية أو مقدّرة أو مصادفة بحتة |
♪ I'm here, Lord, in a moment of need ♪ | Open Subtitles | ? أنا هنا، يا رب، في لحظة الحاجة ? |
This vessel I claimed in a moment of necessity, not choice. | Open Subtitles | هذه السفينة ادعي في لحظة الضرورة، لا خيار. |
in a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil. | Open Subtitles | في لحظة ضعف ، شعرت بطريقة بهراءك واعتقدت أنك قد تكون الشيطان في الواقع |
One minute you're avoiding me like I'm contagious, the next you're telling people we're sneaking out at night together because we're romantically attached. | Open Subtitles | في لحظة تتجنبني وكأنني لدي مرض معدي، ثم في اللحظة التالية تخبر الناس أننا نخرج خلسة معًا مساءًا لأننا مرتبطين عاطفيًا. |
One minute they love bakers and next minute they hate them. | Open Subtitles | يحبّون الخبّازون في لحظة . و يكرهوهم في لحظة أخرى |
One minute I was staring in the mirror and... | Open Subtitles | في لحظة كنت أحملق في المرآة، وفي التالية |
Frozen in an instant of time, safe and hidden away. | Open Subtitles | محبوس في لحظة من الزمن بأمان وبعيداً عن الأنظار |
A financial crisis that started in one place became global in an instant. | UN | فالأزمة المالية التي بدأت في مكان واحد أصبحت عالمية في لحظة. |
The driver was being mouth-pleased at the moment of impact. | Open Subtitles | السائق كان يتم مداعبته عبر الفم في لحظة التصادم |
We are at a moment when a decision taken here in this great Assembly will reverberate throughout history. | UN | وأننا نعيش في لحظة عندما يتخذ فيها قرار هنا في هذه القاعة تتردد أصداؤه عبر التاريخ. |
I plunged in headfirst in a second for revenge! | Open Subtitles | أمّا أنا فانغمست بتهوّر في لحظة بغية الانتقام |
I ain't seen you in a minute and... it's not what I expected. | Open Subtitles | رأيتك في لحظة.. و.. ليس هذا ما كنتُ أتوقّعه. |
I can't censor myself when I'm in the moment. | Open Subtitles | لاأستطيع مراقبة نفسي عندما اكون في لحظة التخفي. |
One moment, I'm with a little girl in a different life. | Open Subtitles | في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة |
The soldiers in charge of security on the prison perimeter were nowhere nearby at the time of the escape. | UN | كما لم توجد العناصر العسكرية المكلفة بالأمن خارج محيط السجن بالقرب من المكان في لحظة الهروب. |
One second I'm helpless, and the next, I'm in overdrive. | Open Subtitles | أفقد قوتي في لحظة ولحظة أخرى أبالغ في أستخدامها |
An effective mediation process is determined by the situation, flexible and adapted to the changing dynamics of the conflict at a given moment; | UN | وتتحدد عملية الوساطة الفعالة حسب الحالة، ويجب أن تكون مرنة وتتكيف مع الديناميات المتغيرة للنزاع في لحظة معينة؛ |
Which I would trade in a heartbeat for all of this. | Open Subtitles | والتي سأستبدلها في لحظة واحدة مقابل كل ذلك. |
It's nice to get out like this once in awhile. | Open Subtitles | ومن الجميل أن خروج مثل هذا مرة واحدة في لحظة. |
I mean, there can only be one lion at a time. | Open Subtitles | أقصد يوجد هناك أسد واحد فقط في لحظة واحدة من الوقت |