| I have no fucking qualms about putting a bullet in you. | Open Subtitles | ليس لدي أي مخاوف سخيف حول وضع رصاصة في لك. |
| Then you could kill a further life, growing up in you. | Open Subtitles | ثم هل يمكن أن تقتل حياة أخرى، ينشأون في لك. |
| Let's talk about Diana Stockman's personal interest in you. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن مصلحة شخصية ديانا ستوكمان في لك. |
| You win the fight, he gets another shot at you. | Open Subtitles | يمكنك كسب المعركة، يحصل على فرصة أخرى في لك. |
| I'm not so angry at you anymore, so I'm trying to figure out what my feelings are. | Open Subtitles | أنا لست غاضبا حتى في لك بعد الآن، لذلك أنا محاولة لمعرفة ما هي مشاعري. |
| I gave you CPR and I breathed life back into you. | Open Subtitles | أعطيتك سير وتنفست الحياة مرة أخرى في لك. |
| I can help you, but I think it would be better for all of us to see if you have it in you. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك، ولكن أعتقد أنه سيكون من الأفضل بالنسبة لنا جميعا لمعرفة ما إذا كان لديك في لك. |
| Let's get some drinks in you. | Open Subtitles | ولتضمينه في الحصول على بعض المشروبات في لك. |
| You have a large, quite deep anger song in you. | Open Subtitles | لديك كبير، تماما أغنية الغضب عميقة في لك. |
| That's my editor from the Chicago Tribune. He's very interested in you. | Open Subtitles | هذا هو بلدي محرر من صحيفة شيكاغو تريبيون . وقال انه مهتم جدا في لك. |
| If you believe in God, better you pray with all you got in you. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بالله، أفضل تصلي مع كل ما حصل في لك. |
| His romantic interest in you only coincided with your appointment? | Open Subtitles | اهتمامه رومانسية في لك فقط تزامنت مع تعيين الخاص بك؟ |
| Tell me why the Widow's so interested in you. | Open Subtitles | قل لي لماذا تهتم الأرملة ذلك في لك. |
| Maybe this girl brought out some anger in you. | Open Subtitles | ربما هذه الفتاة جلبت بعض الغضب في لك. |
| They were staring at you because you're an attractive woman and they've been running around the desert for months. | Open Subtitles | كانوا يحدق في لك ل أنت امرأة جذابة وهم أحرزنا لقد تم تشغيل حول الصحراء لعدة أشهر. |
| Sometimes an eye doesn't get shredded, and it looks like a kid is down there staring at you! | Open Subtitles | في بعض الأحيان العين لا تحصل تمزيقه، ويبدو وكأنه طفل هو أسفل هناك يحدق في لك! |
| Hey, roomie, you might hear that I yelled at you a lot when you were dead. | Open Subtitles | مهلا، رومي، قد تسمع أن صرخت في لك الكثير عندما كنت ميتا. |
| Reporters are going to be screaming at you asking you all kinds of questions. | Open Subtitles | مراسلون ذاهبون أن يصرخ في لك يسألك كل أنواع من الأسئلة. |
| Go on, then, maybe I can talk some sense into you. | Open Subtitles | على المضي قدما، ثم، ربما أستطيع أن أتحدث بعض الشعور في لك. |
| One kick on your base will knock sense into you. | Open Subtitles | ركلة واحدة على قاعدة الخاص بك وسوف تدق الشعور في لك. |
| Ryder, have you thought of the possibility that maybe she's not into you as much as you're into her? | Open Subtitles | رايدر، هل فكرت في إمكانية أنه ربما أنها ليست في لك بقدر ما أنت في بلدها؟ |
| Well, it may be in his genes, dear, but I certainly never found anything special, when I looked in yours. | Open Subtitles | حسنا، هو قد يكون في جيناته، عزيز، لكنّي بالتأكيد ما وجدت أيّ شئ خاصّ، عندما نظرت في لك. |
| Did you really send your housekeeper to stand in for you at Emmy's mother-daughter day? | Open Subtitles | هل حقا إرسال مدبرة الخاص بك للوقوف في لك في أم وابنتها يوم إيمي و؟ |
| I hope someday I'm as good at my job as you are at yours. | Open Subtitles | أتمنّى يوما ما أنا كجيد في شغلي بينما أنت في لك. |