| Success in this endeavour will depend on strong political commitment to bring about meaningful changes in governance and democratization. | UN | وسيكون النجاح في هذا المسعى رهيناً بالالتزام السياسي المتين لإحداث تغييرات ذات مغزى في مجالي الحوكمة والديمقراطية. |
| IV. Proposed working modalities for the finalization of the glossary of basic terms in governance and public administration | UN | رابعا - طرائق العمل المقترحة لوضع الصيغة النهائية لمسرد المصطلحات الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة |
| 15. During the budget period, UNMIL will also prioritize activities that support the initiatives of the Government in governance and political reform. | UN | 15 - وستعطي البعثة خلال فترة الميزانية الأولوية للأنشطة الداعمة لمبادرات الحكومة في مجالي الحوكمة والإصلاح السياسي. |
| Less headway has been made in the areas of governance and economic recovery. | UN | ولم يحرز تقدم بنفس القدر في مجالي الحوكمة والانتعاش الاقتصادي. |
| With an expected decline of resources in support of the governance and development agenda, effective leveraging, coordination and use of financing becomes increasingly critical. | UN | ومع توقع حدوث هبوط في الموارد الداعمة لأولويات العمل في مجالي الحوكمة والتنمية، تشتد بشكل متزايد أهمية الفعالية في استغلال التمويل وتنسيقه واستخدامه. |
| It contained a number of innovations and advancements in governance and human rights, including rights relating to employment, political participation, protection of the environment, heritage and culture. | UN | وتتضمن عدداً من الابتكارات والإنجازات في مجالي الحوكمة وحقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق ذات الصلة بالعمل، والمشاركة السياسية وحماية البيئة، والتراث، والثقافة. |
| 4. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. | UN | 4 - مجموعة المصطلحات الأساسية للأمم المتحدة في مجالي الحوكمة والإدارة العامة. |
| 2. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. | UN | 2 - مصنف مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة. |
| Essentials of capacity development in governance and public administration | UN | ثانيا - العناصر الأساسية لتنمية القدرات في مجالي الحوكمة والإدارة العامة |
| 59. The following is a list of recommendations on capacity development in governance and public administration: | UN | 59 - وفيما يلي قائمة بالتوصيات بشأن تنمية القدرات في مجالي الحوكمة والإدارة العامة: |
| 4. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. | UN | 4 - خلاصة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحوكمة والإدارة العامة. |
| One of the greatest value-added elements of the regional cooperation framework for the Arab States was in advocacy; it made policymakers and civil society familiar with some pressing and sensitive issues in governance and gender. | UN | ومن أهم العناصر التي اشتمل عليها إطار التعاون الإقليمي للدول العربية أنشطة الدعوة، التي جعلت واضعي السياسات والمجتمع المدني على دراية ببعض القضايا الحساسة والملحة في مجالي الحوكمة والنوع الجنساني. |
| 22. In 2009, the Division prepared three reports on expert group meetings, which were held to expound on new developments or emerging trends in governance and public administration that were of interest to the public sector. | UN | 22 - وفي عام 2009، أعدت الشعبة ثلاثة تقارير عن اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدت لشرح التطورات الجديدة أو الاتجاهات الناشئة في مجالي الحوكمة والإدارة العامة التي كانت موضع اهتمام القطاع العام. |
| Afghanistan governance and Development Commitments | UN | التزامات أفغانستان في مجالي الحوكمة والتنمية |
| In addition, efforts of the United Nations system have focused on support in the areas of governance and institutional capacity-building, including through the strengthening of human resource and leadership capacity in public service at all levels, as well as egovernance and the utilization of information and communications technology for development. | UN | وإضافة إلى ذلك، ركزت جهود منظومة الأمم المتحدة على تقديم الدعم في مجالي الحوكمة وبناء القدرات المؤسسية، بجملة وسائل منها تعزيز قدرات الموارد البشرية والقدرات القيادية في حقل الخدمة العامة بجميع مستوياته، فضلا عن تطبيق أساليب الحوكمة الإلكترونية وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
| 16. Developments in the areas of governance and stakeholder relations affect donor and host country support and thus have important implications for the achievement of UNRWA goals. | UN | 16 - وتؤثر التطورات في مجالي الحوكمة والعلاقات مع أصحاب المصلحة في الدعم الذي يقدمه المانحون والبلدان المضيفة، ومن ثم تكون لها تداعيات هامة بالنسبة لتحقيق أهداف الأونروا. |
| Planning was achieved through participation in 6 meetings of the Public Information Subcommittee of the governance and Economic Management Assistance Programme, which were chaired by the American Embassy and the Deputy Minister for Information | UN | جرى التخطيط من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة الفرعية للإعلام لبرنامج تقديم المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية واللجنة الفرعية للإعلام ترأستها السفارة الأمريكية ونائب وزير الإعلام |
| The Council may wish to better integrate the governance and public administration capacity development dimension in its deliberations on the peace-development nexus. | UN | وربما يرغب المجلس في أن يدمج البعد المتعلق بتنمية القدرات في مجالي الحوكمة والإدارة العامة بطريقة أفضل في مداولاته بشأن الصلة بين السلام والتنمية. |
| 11. After consulting the Terminology and Reference Section of the Department for General Assembly and Conference Management, the Secretariat was advised that there was no list that identifies the most frequently used terms in the field of governance and public administration, although many of those terms may be found in the United Nations multilingual terminology database entitled UNTERM (http://unterm.un.org). | UN | 11 - وبعد التشاور مع قسم المصطلحات والمراجع() التابع لإدارة شؤون الجمعية والمؤتمرات، أُبلغت الأمانة العامة بأنه لا توجد قائمة تحصر المصطلحات الأكثر شيوعا في مجالي الحوكمة والإدارة العامة، وإن كان العديد من تلك المصطلحات موجودا بقاعدة بيانات مصطلحات الأمم المتحدة المتعددة اللغات (UNTERM) (http://unterm.un.org). |
| Those elements need to be recognized as fundamental enablers of goals relevant to the post-2015 development agenda, particularly in the areas of good governance and the fight against impunity. | UN | ولا بد من التسليم بهذه العناصر باعتبارها إجراءات جوهرية للتمكين تساعد في تحقيق الأهداف المتصلة بجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، وعلى الأخص في مجالي الحوكمة الرشيدة ومكافحة الإفلات من العقاب. |