"في مجال التجارة الالكترونية" - Translation from Arabic to English

    • in the area of electronic commerce
        
    • in the field of electronic commerce
        
    • in electronic commerce
        
    • in the area of e-commerce
        
    • in the sphere of electronic commerce
        
    Capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development. UN بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية.
    Training in the area of electronic commerce: UN التدريب في مجال التجارة الالكترونية: الاحتياجات والامكانيات
    The second endeavours to pinpoint more accurately the nature of training needs in the area of electronic commerce. UN ويسعى الجزء الثاني إلى تحديد أدق لطبيعة احتياجات التدريب في مجال التجارة الالكترونية.
    Possible future work in the field of electronic commerce UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الالكترونية
    1. Customs and taxation in electronic commerce UN ١- الجمارك والضرائب في مجال التجارة الالكترونية
    Accordingly, developing countries in particular must have executives who have been trained in international negotiations in the area of electronic commerce. UN ويجب بالتالي أن تتوافر لدى البلدان النامية بصورة خاصة أُطر مدربة على التفاوض الدولي في مجال التجارة الالكترونية.
    26. The Commission’s work in the area of electronic commerce was of the utmost importance for the future of commercial transactions. UN ٢٦ - وأردفت أن عمل اللجنة في مجال التجارة الالكترونية يتسم بأهمية قصوى بالنسبة لمستقبل المبادلات التجارية.
    11. The Commission will examine the conclusions of the Expert Meeting on Capacity-building in the Area of Electronic Commerce: Legal and Regulatory Dimensions, held in Geneva on 14-16 July 1999. UN 11- وستنظر اللجنة في استنتاجات فريق الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: الأبعاد القانونية والتظيمية، الذي سيعقد في جنيف من 14 إلى 16 تموز/يوليه 1999.
    12. “The Commission takes into account and supports UNCTAD's work in the area of electronic commerce. UN 12- " وتحيط اللجنة علماً بالعمل الذي يضطلع به الأونكتاد في مجال التجارة الالكترونية وتدعم هذا العمل.
    The Secretariat was requested, within the constraints of resources, to prepare reports on the activities of other international bodies in the area of electronic commerce. UN وطُلب إلى الأمانة، أن تعد، ضمن حدود ما تسمح به الموارد، تقارير عن أنشطة الهيئات الدولية الأخرى في مجال التجارة الالكترونية.
    Particular attention will be given to available experiences in the area of electronic commerce, with special focus on the Internet and the experience of the Global Trade Point Network. UN وستولى الخبرات المتاحة في مجال التجارة الالكترونية اهتماماً خاصاً، مع التركيز بشكل رئيسي على شبكة انترنيت وعلى تجربة الشبكة العالمية لنقاط التجارة.
    OAS The OAS General Assembly is scheduled to mandate work in the area of electronic commerce and consumer protection to be considered in the Seventh Inter-American Specialized Conference on Private International Law. UN 42- من المقرر أن تصدر الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية تكليفا بالعمل في مجال التجارة الالكترونية وحماية المستهلكين، يُنظر فيه في مؤتمر البلدان الأمريكية السابع بشأن القانون الدولي الخاص.
    (f) in the area of electronic commerce and data interchange, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. UN )و( في مجال التجارة الالكترونية وتبادل البيانات ، قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية .
    All regional coordinators stressed the paramount importance of having the right legal and regulatory set-up to ensure capacity-building in the area of electronic commerce. UN 100- وأكد جميع المنسقين الإقليميين الأهمية الجوهرية لوجود إطار قانوني وتنظيمي صحيح يكفل بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية.
    Possible future work by UNCITRAL in the field of electronic commerce UN 4- أعمال الأونسيترال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الالكترونية
    Item 4. Possible future work by UNCITRAL in the field of electronic commerce UN البند 4- أعمال الأونسيترال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الالكترونية
    (c) Training in international negotiations in the field of electronic commerce. UN )ج( التدريب على مواضيع التفاوض الدولي في مجال التجارة الالكترونية.
    The first workshop, to be held in Geneva from 17 to 18 June 1999, will be one of the pre-UNCTAD X events, and will allow exchanges of experiences among enterprises involved in electronic commerce. UN وستمثل حلقة العمل الأولى المزمع عقدها في جنيف من 17 إلى 18 حزيران/يونيه 1999 حدثاً من الأحداث السابقة للأونكتاد العاشر. وستسمح بتبادل الخبرات فيما بين المؤسسات العاملة في مجال التجارة الالكترونية.
    The aim of the European Initiative in electronic commerce was “to encourage the vigorous growth of electronic commerce in Europe”. UN والهدف من المبادرة اﻷوروبية في مجال التجارة الالكترونية هو " تشجيع النمو النشط للتجارة الالكترونية في أوروبا " .
    However, in enacting article 5bis, attention should be given to avoid introducing more restrictive requirements with respect to incorporation by reference in electronic commerce than might already apply in paper-based trade. UN ولكن لدى تشريع قانون بناء على المادة ٥ مكررا ، ينبغي الانتباه الى عدم ادخال اشتراطات فيما يتعلق بالادراج بالاشارة في مجال التجارة الالكترونية أشد تقييدا مما قد يكون مطبقا من قبل في مجال التجارة القائمة على المعاملات الورقية .
    The work carried out by the secretariat in the area of e-commerce was greatly appreciated. UN 90- وحظيَّ العمل الذي تقوم به الأمانة في مجال التجارة الالكترونية بتقدير كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more