An aviation inventory management system has not yet been implemented | UN | لم ينفذ بعد نظام لإدارة المخزونات في مجال الطيران |
This particular job fair identified 23 qualified female aviation candidates from South America, West Africa and Canada. | UN | وحدد هذا المعرض بالتحديد 23 مرشحة مؤهلة في مجال الطيران من أمريكا الجنوبية وغرب أفريقيا وكندا. |
The Women in aviation International Job Fair is also held each year in the United States. | UN | ويقام أيضا المعرض الدولي لإتاحة فرص العمل للنساء في مجال الطيران سنويا في الولايات المتحدة. |
This practice is in line with international civil aviation standards and current industry best practices. | UN | وتعتبر هذه الممارسة متوائمة مع المعايير الدولية للطيران المدني ومع أفضل الممارسات المعمول بها حاليا في مجال الطيران. |
All field missions with aviation assets have drafted, approved and implemented an aviation safety programme | UN | قامت جميع البعثات الميدانية التي لها موارد في مجال الطيران بصياغة واعتماد وتنفيذ برنامج لسلامة الطيران |
5 aviation quality assurance and technical compliance review missions | UN | تنفيذ 5 بعثات لاستعراض ضمان الجودة والامتثال التقني في مجال الطيران |
aviation Internal Auditor Course | UN | دورة مراجعي الحسابات الداخليين في مجال الطيران |
One new aviation Operations Officer for overall supervision of aviation training and quality assurance | UN | موظف جديد لعمليات الطيران من أجل الإشراف العام على التدريب وضمان الجودة في مجال الطيران |
Workers in civil aviation recognize the need for a sustainable aviation industry, but reject a narrow view of the future that pits " jobs against the environment " . | UN | يدرك العاملون في مجال الطيران المدني ضرورة إقامة صناعة طيران مستدامة، إلا أنهم يرفضون النظرة الضيقة إلى المستقبل التي تضع ' فرص العمل مقابل البيئة` كمتضادين. |
Similarly, most States in this subregion do not have the required aviation, maritime and cargo security measures in place. | UN | كما أن معظم الدول في هذه المنطقة دون الإقليمية لم تتخذ التدابير الأمنية المطلوبة في مجال الطيران والنقل البحري والشحن. |
25. Complementary to the aviation safety programme, the Department of Field Support also implements an aviation Quality Assurance Programme in all missions. | UN | 25 - تكملة لبرنامج سلامة الطيران، تنفذ إدارة الدعم الميداني أيضا في جميع البعثات برنامجا لضمان الجودة في مجال الطيران. |
It would also be crucial for an expanded UNOMSIL to have an aviation capability to provide 24-hour medical evacuation as well as daytime monitoring and observation. | UN | ومن الأساسي كذلك أن تتوفر لبعثة موسعة قدرة في مجال الطيران للقيام بنقل المرضى على مدار الساعة وكذلك الرصد والمراقبة في أثناء النهار. |
Bangladesh itself had given priority to ratifying the international instruments against terrorism, especially in the field of civil aviation. | UN | وقال إن بنغلاديش قد منحت أولوية للتصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة اﻹرهاب، ولا سيما في مجال الطيران المدني. |
The two specialists would spend two to three days at each mission and assess the mission’s aviation programmes. | UN | وسيقضي المتخصصان من يومين الى ثلاثة أيام في كل بعثة ويقيمان برامجها في مجال الطيران. |
It would also be important to maintain a database of all aviation inspection/performance reports. | UN | ويتعين أيضا الإبقاء على قاعدة بيانات تضم جميع تقارير التفتيش والأداء في مجال الطيران. |
The Clearing House renewed the commitment of the international community to support the Afghan Government in civil aviation. | UN | وجدد مركز تبادل المعلومات التزام المجتمع الدولي بدعم الحكومة الأفغانية في مجال الطيران المدني. |
Armenia has adhered to all five international instruments in the sphere of aviation security. | UN | وقد انضمت أرمينيا إلى جميع الصكوك الدولية الخمسة المتعلقة بالأمن في مجال الطيران. |
102. Both Rwanda and Uganda provided the Group with a written response to its questionnaires regarding implementation measures in civil aviation. | UN | 102 - وقدمت رواندا وأوغندا معا إلى الفريق ردا خطيا على استبياناته المتعلقة بتدابير التنفيذ في مجال الطيران المدني. |
The cooperation received from both States, particularly in the area of civil aviation, was excellent. | UN | وكان تعاون هذين البلدين ممتازا، لا سيما في مجال الطيران المدني. |
Committee on aviation Environmental Protection is held in five languages; Chinese is not included. | UN | أما لجنة حماية البيئة في مجال الطيران فتعقد اجتماعاتها باستخدام خمس لغات، ولا تستخدم اللغة الصينية. |