Council members also stressed the importance of national ownership and the development of national capacity in peacebuilding. | UN | وشدَّد أعضاء المجلس أيضا على أهمية الملكية الوطنية وتطوير القدرة الوطنية في مجال بناء السلام. |
In addition, several international events that involve young people and promote the visions of youth in peacebuilding have been organized. | UN | إضافة إلى ذلك، جرى تنظيم عدة مناسبات دولية يشارك فيها الشباب وتعزز رؤى الشباب في مجال بناء السلام. |
We have tried, at least in the area of peacebuilding, to ensure coherence and effectiveness in our efforts. | UN | ونحن نسعى، في مجال بناء السلام على الأقل، إلى كفالة الاتساق والفعالية فيما نبذله من جهود. |
International support for the peacebuilding efforts of Sierra Leone | UN | الدعم الدولي لجهود سيراليون في مجال بناء السلام |
(ii) Increased use of the Strategic Framework for peacebuilding as a partnership tool by the Government and its peacebuilding partners | UN | ' 2` زيادة استخدام الإطار الاستراتيجي لبناء السلام كأداة شراكة من جانب الحكومة وشركائها في مجال بناء السلام |
There is a need for further training in analytical work and for improved coordination of the United Nations system in peace-building. | UN | وهناك حاجة لمزيد من التدريب في العمل التحليلي ولتحسين تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة في مجال بناء السلام. |
Training Programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel | UN | البرنامج التدريبي للموظفين المدنيين الأفارقة في مجال بناء السلام والحكم الرشيد |
OAU looked forward to much closer cooperation in the future, especially in the area of peace-building and the role of women in conflict resolution. | UN | وأن المنظمة تتطلع الى زيادة توثيق التعاون في المستقبل، ولا سيما في مجال بناء السلام ودور المرأة في حل المنازعات. |
There have been substantial achievements in peacebuilding. | UN | وقد تحققت إنجازات هامة في مجال بناء السلام. |
We have argued for the inclusion in the membership of the Commission of countries with national experience in peacebuilding. | UN | لقد دفعنا بالحجة المؤيدة لإدخال بلدان ذات تجربة وطنية في مجال بناء السلام في عضوية اللجنة. |
The draft resolution sets out how the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council should work in peacebuilding. | UN | إن مشروع القرار يحدد كيفية عمل الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام. |
It noted achievements in peacebuilding, eradication of extreme poverty, education and climate change. | UN | وأشار إلى الإنجازات التي تحققت في مجال بناء السلام والقضاء على الفقر المدقع والتعليم وتغير المناخ. |
It is based on the principles of national ownership and leadership, partnership in support of national efforts in peacebuilding and mutual accountability for results. | UN | ويستند البيان إلى مبادئ الملكية الوطنية والقيادة الوطنية، والشراكة في دعم الجهود الوطنية في مجال بناء السلام والمساءلة المتبادلة عن تحقيق النتائج. |
Their assessments and recommendations for the future enhancement of United Nations engagement in the area of peacebuilding are critical as we move forward. | UN | إن تقييماتهم وتوصياتهم فيما يتعلق بزيادة تعزيز انخراط الأمم المتحدة في مجال بناء السلام بالغة الأهمية ونحن نمضي قُدُما. |
Jamaica agrees that national ownership of the peacebuilding process is the main element for success in the area of peacebuilding. | UN | تتفق جامايكا على أن الملكية الوطنية لعملية بناء السلام هي العنصر الرئيسي للنجاح في مجال بناء السلام. |
International support for the peacebuilding efforts of Sierra Leone | UN | الدعم الدولي لجهود سيراليون في مجال بناء السلام |
The Commission, however, continued to advocate for increased resources to meet the priority needs for peacebuilding. | UN | غير أن اللجنة واصلت دعوتها إلى زيادة الموارد لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء السلام. |
The ability of the United Nations system to act in an integrated manner in peace-building represents a test for its overall ability to reform and to modernize. | UN | وتمثل قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على العمل بأسلوب متكامل في مجال بناء السلام امتحانا لقدرتها الشاملة على اﻹصلاح والتحديث. |
Training Programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel | UN | البرنامج التدريبي للموظفين المدنيين الأفارقة في مجال بناء السلام والحكم الرشيد |
2. Pursuit of collaborative initiatives between the Security Council and the Economic and Social Council in the area of peace-building in post-conflict countries and donor support to the electoral process | UN | 2 - متابعة المبادرات التعاونية بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال بناء السلام في البلدان الخارجة من الصراعات، والدعم المقدم من الجهات المانحة للعملية الانتخابية |
Croatia also provides training and hosts international courses in the field of peacebuilding. | UN | وتوفر كرواتيا أيضا عمليات التدريب وتستضيف دورات تدريب دولية في مجال بناء السلام. |
When finalized, it is intended to serve as a basis for the structuring of the work of the Commission and support an integrated approach to peacebuilding in 2007 and 2008. | UN | ويتوخى لدى إتمامه أن يكون أساسا لهيكلة عمل اللجنة ودعم إتباع نهج متكامل في مجال بناء السلام في عامي 2007 و 2008. |
The country's peacebuilding needs are outlined in a priority plan recently prepared by the United Nations and the Government. | UN | واحتياجات البلاد في مجال بناء السلام مبينة في خطة الأولويات التي أعدتها مؤخرا الأمم المتحدة والحكومة. |
UNESCO and ECA held a regional consultative meeting on communication for peace-building in Africa. | UN | فقد عقدت اليونسكو واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا استشاريا إقليميا عن الاتصالات في مجال بناء السلام في أفريقيا. |
Partner satisfaction with UNOPS contributions to their peacebuilding, humanitarian and development results | UN | رضا الشركاء عن مساهمات المكتب في تحقيق نتائجهم في مجال بناء السلام والمجالين الإنساني والإنمائي |