Until now, in New York City, there had been a favourable atmosphere for diplomats and he hoped that atmosphere would continue. | UN | وذكر أن الجو في مدينة نيويورك كان حتى اليوم مواتيا للدبلوماسيين، وأعرب عن أمله في أن يستمر هذا الجو. |
Every representative here today getting ready for this Assembly session and for this wonderful celebration should feel at home in New York City. | UN | وكل ممثل هنا اليوم وقد بدأ يستعد للدورة الجديدة ولهذا الاحتفال العظيم ينبغي أن يشعر بأنه بين أهله في مدينة نيويورك. |
Equipment, which will provide a primary back-up site for ODS in New York City data centres, is being ordered. | UN | ويجري طلب المعدات التي ستكون موقع التخزين الرئيسي لنظام الوثائق الرسمية في مراكز البيانات في مدينة نيويورك. |
The tenth anniversary of the attack on the Twin Towers in the City of New York took place a few days ago. | UN | قبل بضعة أيام، حلت الذكرى السنوية العاشرة للهجوم على البرجين في مدينة نيويورك. |
It was probably dumb of me to think that anyone in New York City would get what I've been through. | Open Subtitles | لقد كان غباءً مني لكي أعتقد أن أي شخص في مدينة نيويورك يستطيع أن يتفهم ما مررت به |
There's a wide array of mobsters in New York City. | Open Subtitles | هناك مجموعة واسعة من رجال العصابات في مدينة نيويورك |
Twenty targets in total, all in New York City. | Open Subtitles | عشرون أهداف في المجموع، وكلها في مدينة نيويورك. |
'Cause she's got the best doctor in New York City. | Open Subtitles | سيكوس انها حصلت على أفضل طبيب في مدينة نيويورك. |
You can't plumb without a license in New York City. | Open Subtitles | أنك لا تستطيع التعديل بدون رخصة في مدينة نيويورك |
There was a blinding snowstorm right here in New York City. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة ثلجية تسبب العمى هنا في مدينة نيويورك |
You can buy your way out of trouble in New York City but down here, we take murder very seriously. | Open Subtitles | من الممكن شراء خلاص من مشاكلكم هناك في مدينة نيويورك لكن هنا نحن نتعامل بجدية مع جرائم القتل |
Nationals is in New York City, and everyone's really excited. | Open Subtitles | المسابقة الوطنية في مدينة نيويورك و الجميع متحمسون جداً |
:: Comments received from schools in New York City: | UN | :: تعليقات أخرى وردت من مدارس في مدينة نيويورك: |
In another first, the concert was webcast live worldwide and broadcast live in New York City by Time Warner Cable on its channel 150. | UN | ولأول مرة كذلك بُثّ الحفل على الشبكة العالمية وعلى الهواء مباشرة في مدينة نيويورك بواسطة شبكة تايم وارنر كيبل على القناة 150. |
This group holds monthly open meetings in New York City for United Nations staff, diplomatic representatives and members of the non-governmental organization community on subjects promoting freedom of religion or belief. | UN | وتعقد هذه المجموعة اجتماعات شهرية مفتوحة في مدينة نيويورك لفائدة موظفي الأمم المتحدة والممثلين الدبلوماسيين وأعضاء مجتمع المنظمات غير الحكومية تـتناول فيها مواضيع تعزيز حرية الدين أو المعتقد. |
The advocacy efforts of the Urban Justice Center affect public policy in New York City and across the United States of America. | UN | وتؤثر جهود الدعوة التي يبذلها مركز العدالة الحضرية على السياسة العامة في مدينة نيويورك وفي جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية. |
Project Director for Employment and Training Program for minorities in New York City, sponsored by the Sheet Metal Workers’ Union. | UN | مديرة مشروع لبرنامج تدريب وتوفير فرص عمل لﻷقليات في مدينة نيويورك الذي يرعاه اتحاد عمال صفائح الفولاذ |
It is responsible for the disappearance of Cuban diplomats in Argentina, and the murder of a Cuban diplomat in the City of New York itself. | UN | وهي أيضا المسؤولة عن اختفاء دبلوماسي من بلدنا في الأرجنتين واغتيال دبلوماسيين كوبيين في مدينة نيويورك نفسها. |
All drawings are submitted to the New York City Department of Buildings for review. | UN | وترسل جميع الرسوم إلى إدارة المباني في مدينة نيويورك ليجري استعراضها. |
Young Men's Hebrew Association of the City of New York | UN | جمعية الشباب العبريين في مدينة نيويورك |
He is a life member of the Cambridge Union Society and a member of the Harvard Club of New York City. | UN | وهو عضو مدى الحياة في جمعية اتحاد كامبردج وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك. |
They were big in the old days in Gotham. | Open Subtitles | كانت كبيرة في الأيام القديمة في مدينة نيويورك. |
A couple of girls fly into town Looking for a fun weekend in NYC, | Open Subtitles | بعض الفتيات يأتون إلى المدينة ليستمتعون بوقتهم في مدينة نيويورك |
In 2005, the limit of $200 per transaction was exceeded systematically in the Brussels office, and twice in the New York office. | UN | وفي عام 2005، تم تجاوز حد المائتي دولار للعملية الواحدة بانتظام في بروكسل، وبحجم مضاعف في مدينة نيويورك. |
How about I was a New York City detective. | Open Subtitles | ماذا عن أني كنت محقق شرطة في مدينة نيويورك لـ 20 سنة. |
Welcome to New York City, and welcome to the United States of America. | UN | ومرحبا بكم في مدينة نيويورك ومرحبا بكم في الولايات المتحدة الأمريكية. |
The host country had also met with New York City law-enforcement officials regarding the matter and hoped to be able to report some concrete proposals arising from those discussions (see document A/AC.154/281). | UN | والتقى البلد المضيف أيضا بالمسؤولين عن إنفاذ القانون في مدينة نيويورك بشأن المسألة، ومن المأمول أن يتم اﻹبلاغ عن بعض الاقتراحات المحددة في أعقاب تلك المناقشات )أنظر الوثيقة A/AC.154/281(. |