"في مقهى" - Translation from Arabic to English

    • at Cafe
        
    • at Café
        
    • at a café
        
    • at a coffee shop
        
    • in a café
        
    • in a coffee shop
        
    • at the Cafe
        
    • at the coffeehouse
        
    • of a café
        
    • at a cafe
        
    • at the Café
        
    • at the coffee shop
        
    • had coffee
        
    After arriving, connect with the madam at Cafe Anemone Open Subtitles بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان
    Uh, last eye-dent puts him at Cafe Ogun. Open Subtitles اه، مشاركة لافتة للدنت يضعه في مقهى أوجون.
    Barney's at Café L'Amour, 75th and Amsterdam. Open Subtitles بارني موجود في مقهى الحب في شارع آمستردام رقم 75
    And I'm meeting the daughter at 2:00 at a café. Open Subtitles ‫وأنا سأقابل الابنة ‫الساعة 2: 00 في مقهى
    I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته
    UCK kill MUP officer in Podujevo, local security official in a café in Kosovska Mitrovica. UN جيش تحرير كوسوفو يقتل ضابطا من الشرطة الخاصة في بودويفو، ومسؤولا عن اﻷمن المحلي في مقهى في كوفوسكا ميترفيتشا.
    - in a coffee shop. - Near your house? Open Subtitles ــ في مقهى ــ بالقرب من منزلك ؟
    So I'm meeting him at the Cafe at the Old Navy flagship store. Open Subtitles لذا سألتفي به في مقهى متجر البحرية القديمة
    I'll meet you at Cafe Francais at 7:30, okay? Open Subtitles سوف ألتقي بكم في مقهى فرانسيس في 7: 30، حسنا؟
    Um, we could meet at Cafe Rosati. Open Subtitles امم, نستطيع ان نلتقي في مقهى روساتي
    Free donut day at Cafe Diem? Open Subtitles ماهي ؟ دونات مجانيه في مقهى ديم؟
    I'll be at Café Reggio on McDougall street at 12:45. Open Subtitles سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا
    There is a meeting at Café Moravia on Vodičkova Street. Open Subtitles ثمة إجتماع في مقهى "مورافيا" عند شارع "فوديتشكا"
    So we agreed to meet at a café down the street from his house. Open Subtitles لذا اتفقنا على الاجتماع في مقهى أسفل الشارع من منزله.
    She wants me to walk into the village, meet her at a café. Open Subtitles تريدني أن أمشي إلى البلدة وألتقيها في مقهى
    Her second job had been waitressing at a coffee shop. Open Subtitles العمل الآخر هي نادلة في مطعم في مقهى القهوة
    You got fired from your tv job, you work at a coffee shop, and you just had a robbery. Open Subtitles لقد تم طردك من عملك في التلفزيون و أنت تعملين في مقهى و لقد تمت سرقتك للتو
    Two Gazans attacked an Israeli man sitting in a café in the industrial zone near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip, grabbed his pistol and fled. UN وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة.
    By that I mean that in a coffee shop worked and worked to his novel. Open Subtitles كان يعمل في مقهى بينما يقوم بكتابة روايته
    David usually has lunch at the Cafe Diplomatico. Open Subtitles ديفيد يتناول غداءه عادة في مقهى ديبلوماتيكو
    You know, one of my regulars at the coffeehouse mentioned something. Open Subtitles أنت تعرف، واحدة من النظامي بلدي في مقهى ذكر شيئا.
    In another incident, about 20 Red Berets allegedly beat with truncheons all of the occupants of a café in the Druzhba quarter of Sofia on 23 November 1995. UN وفي حادثة أخرى، ادعي بأن نحو ٠٢ من رجال القبعات الحمراء ضربوا بهراوات جميع الموجودين في مقهى في حي دروزبا في صوفيا يوم ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    This tea would not be out of place at a cafe in Karachi, Ellen. Open Subtitles هذا الشاي لن يكون من مكان في مقهى في كراتشي، إلين.
    Your arms-dealer friend couldn't just meet us at the Café Carlito? Open Subtitles صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟
    I came by all the time when you worked at the coffee shop. Open Subtitles كنت اّتي في جميع الأوقات عندما كنت تعملين في مقهى
    Max is just freaking out'cause I had coffee and talked to some guy at a coffee shop. Open Subtitles ماكس،مرتعب لأنني إحتسيت القهوة وتكلمت مع رجل في مقهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more