After arriving, connect with the madam at Cafe Anemone | Open Subtitles | بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان |
Uh, last eye-dent puts him at Cafe Ogun. | Open Subtitles | اه، مشاركة لافتة للدنت يضعه في مقهى أوجون. |
Barney's at Café L'Amour, 75th and Amsterdam. | Open Subtitles | بارني موجود في مقهى الحب في شارع آمستردام رقم 75 |
And I'm meeting the daughter at 2:00 at a café. | Open Subtitles | وأنا سأقابل الابنة الساعة 2: 00 في مقهى |
I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته |
UCK kill MUP officer in Podujevo, local security official in a café in Kosovska Mitrovica. | UN | جيش تحرير كوسوفو يقتل ضابطا من الشرطة الخاصة في بودويفو، ومسؤولا عن اﻷمن المحلي في مقهى في كوفوسكا ميترفيتشا. |
- in a coffee shop. - Near your house? | Open Subtitles | ــ في مقهى ــ بالقرب من منزلك ؟ |
So I'm meeting him at the Cafe at the Old Navy flagship store. | Open Subtitles | لذا سألتفي به في مقهى متجر البحرية القديمة |
I'll meet you at Cafe Francais at 7:30, okay? | Open Subtitles | سوف ألتقي بكم في مقهى فرانسيس في 7: 30، حسنا؟ |
Um, we could meet at Cafe Rosati. | Open Subtitles | امم, نستطيع ان نلتقي في مقهى روساتي |
Free donut day at Cafe Diem? | Open Subtitles | ماهي ؟ دونات مجانيه في مقهى ديم؟ |
I'll be at Café Reggio on McDougall street at 12:45. | Open Subtitles | سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا |
There is a meeting at Café Moravia on Vodičkova Street. | Open Subtitles | ثمة إجتماع في مقهى "مورافيا" عند شارع "فوديتشكا" |
So we agreed to meet at a café down the street from his house. | Open Subtitles | لذا اتفقنا على الاجتماع في مقهى أسفل الشارع من منزله. |
She wants me to walk into the village, meet her at a café. | Open Subtitles | تريدني أن أمشي إلى البلدة وألتقيها في مقهى |
Her second job had been waitressing at a coffee shop. | Open Subtitles | العمل الآخر هي نادلة في مطعم في مقهى القهوة |
You got fired from your tv job, you work at a coffee shop, and you just had a robbery. | Open Subtitles | لقد تم طردك من عملك في التلفزيون و أنت تعملين في مقهى و لقد تمت سرقتك للتو |
Two Gazans attacked an Israeli man sitting in a café in the industrial zone near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip, grabbed his pistol and fled. | UN | وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة. |
By that I mean that in a coffee shop worked and worked to his novel. | Open Subtitles | كان يعمل في مقهى بينما يقوم بكتابة روايته |
David usually has lunch at the Cafe Diplomatico. | Open Subtitles | ديفيد يتناول غداءه عادة في مقهى ديبلوماتيكو |
You know, one of my regulars at the coffeehouse mentioned something. | Open Subtitles | أنت تعرف، واحدة من النظامي بلدي في مقهى ذكر شيئا. |
In another incident, about 20 Red Berets allegedly beat with truncheons all of the occupants of a café in the Druzhba quarter of Sofia on 23 November 1995. | UN | وفي حادثة أخرى، ادعي بأن نحو ٠٢ من رجال القبعات الحمراء ضربوا بهراوات جميع الموجودين في مقهى في حي دروزبا في صوفيا يوم ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |
This tea would not be out of place at a cafe in Karachi, Ellen. | Open Subtitles | هذا الشاي لن يكون من مكان في مقهى في كراتشي، إلين. |
Your arms-dealer friend couldn't just meet us at the Café Carlito? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ |
I came by all the time when you worked at the coffee shop. | Open Subtitles | كنت اّتي في جميع الأوقات عندما كنت تعملين في مقهى |
Max is just freaking out'cause I had coffee and talked to some guy at a coffee shop. | Open Subtitles | ماكس،مرتعب لأنني إحتسيت القهوة وتكلمت مع رجل في مقهى |