| Perhaps, right where you are as things are going to get a little messy with your friends. | Open Subtitles | ربما في مكانك الذي أنت فية ألان كما الأمور سوف تصبح فوضوية قليلاَ مع أصدقائك |
| You have violated checkpoint security. Stay where you are. | Open Subtitles | لقد تجاوزت نقطة التفتيش الأمنية ابقى في مكانك |
| IS THERE ANY CHANCE THAT WE COULD DO IT at your place? | Open Subtitles | هل يوجد أي احتمال بأنه يمكنك فعل ذلك في مكانك ؟ |
| You got those nice floors at your place. | Open Subtitles | هل حصلت على تلك الأرضيات لطيفة في مكانك. |
| You have to experience the pitfalls of a large-sized contract to be put in your place, don't you? | Open Subtitles | عليك أن تواجه مخاطر توقيع عقد ذو حجم كبير لتوضع في مكانك ، أليس كذلك ؟ |
| There he is! Police business! Stephens, hold it right there! | Open Subtitles | لتهمة قتل رايلي هيل هاهو، مهمة شرطة ستيفنز، قف في مكانك هنالك أربعة قبلكم |
| Usually a person in your position would have been torn to shreds. | Open Subtitles | عادة شخص في مكانك كان قد وقع في حالة يرثى لها |
| I just hope that if I'm ever in your shoes, I have a friend close enough to do this for me. | Open Subtitles | أتمنّى أنّه لو كنتُ في مكانك على الإطلاق، سيكون لديّ صديق مُقرّب ليفعل هذا لي. |
| Just stay where you are. No, don't move! I'm coming to you. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
| The jarhead's not here, it's a decoy. He's gotta be where you are. | Open Subtitles | رجل البحرية ليس هنا أنها خدعة، لابد أنه في مكانك |
| Often as you can, think of where you are, and when. | Open Subtitles | الآن، بقدر إستطاعتك، فكر في مكانك الحالي، والزمن الحالي. |
| The tech boys should be around at your place now, changing the locks, setting up the standard at-home work force security. | Open Subtitles | التكنلوجيين يجب أن يكونوا هُنا في مكانك الآن، ليغيروا الأقفال وينصبوا نظام سري قياسي في العمل المنزلي. |
| You know, I think it's really ridiculous that you got this guy staying at your place. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد أنه من السخف حقا التي حصلت هذا الرجل البقاء في مكانك. |
| No, I just want to store it at your place until I can finally move out of this dump. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أريد أن تخزينه في مكانك حتى أستطيع تحريك أخيرا للخروج من هذا التفريغ. |
| Till then, know that we live on in your place... | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ونعرف أن نعيش في في مكانك... |
| You need to do as you're told and sit in your place. | Open Subtitles | ما عليك القيام به كما يقال لك والجلوس في مكانك. |
| If you don't confess, the women of your salon will burn in your place. | Open Subtitles | إذا لم تعترفى نساء صالونك الخاص سوف يحرقون في مكانك |
| Okay, okay. Stay right there. I'm on my way. | Open Subtitles | حسناً إبقي هناك في مكانك أنا في طريقي، ابقي هناك معهما |
| - Freeze, asshole. Stop it right there. - You, stop it. | Open Subtitles | توقف يا أيها الأحمق، توقف في مكانك أنت توقف |
| Anyone in your position would have done exactly the same thing. | Open Subtitles | أي شخص في مكانك كان سيفعل نفس الشيء بالضبط |
| Anybody in your shoes would have done The exact same... | Open Subtitles | أي شخص كان في مكانك لكان فعل نفس الشئ |
| Almost there, although you should probably run in place and let the hall move around you. | Open Subtitles | كدنا نصلعلى الرغم من أنه ربما يجب عليك الركض في مكانك و ترك الرواق يتحرك من حولك |
| - Are you in position? | Open Subtitles | هل انت في مكانك. ؟ |