"في مكانٍ آخر" - Translation from Arabic to English

    • somewhere else
        
    • anywhere else
        
    • someplace else
        
    • it elsewhere
        
    • nowhere else
        
    You guys just get out of here. Skedaddle and play somewhere else. Open Subtitles ابتعدوا من هنا وحسب يا رفاق اذهبـنّ والعبـن في مكانٍ آخر
    I can see on their faces that they are genuinely somewhere else. Open Subtitles يُمكنني الرؤية من وجوههم بأنَّهم .في مكانٍ آخر حقاً
    One minute I'm in one place, and the next in somewhere else. Open Subtitles في لحظةٍ ما أنا في مكان معين، وفي اللحظة الأخرى أنا في مكانٍ آخر
    You're not managing accounts... - ...anywhere else, are you? Open Subtitles أنتِ لا تديرين حسابات في مكانٍ آخر صحيح؟
    A normal one. Back in Boston or someplace else. Open Subtitles حياةً طبيعيّة في "بوسطن" أو في مكانٍ آخر
    If we don't meet them here, we'll have to meet them somewhere else. Open Subtitles إن لم نُلاقِهم هُنا فسنُلاقهم في مكانٍ آخر.
    Yeah, look, I'm sure there's another titty bar somewhere else in this goddamn country, all right? Open Subtitles حقًا، أصغ، أنا واثقٌ بوجود ناد تعرٍ آخر في مكانٍ آخر في هذا البلد اللعين
    If all you want to do is work with me, I can find a job somewhere else. Open Subtitles إذا كان كلّ ماتريده هو العمل معي يمكنني أن أحد وظيفةً في مكانٍ آخر
    When we meet in the future, we'll meet somewhere else. Open Subtitles عندما نتقابل في المستقبل، سنتقابل في مكانٍ آخر.
    After my parents divorced, she lived somewhere else. Open Subtitles حينما انفصل والديّ ، انتقلت للعيش في مكانٍ آخر
    Anyhow, if you get this, maybe we will just meet... somewhere else. Open Subtitles على كلٍ، إن تلقيتَ هذا ربما سنتقابل ... في مكانٍ آخر
    Ah, and then I found those things somewhere else. Open Subtitles وبعد ذلك عثرتُ عل هذه الأشياء في مكانٍ آخر
    Start over somewhere else, without my father's money. Open Subtitles ونبدأ من جديد في مكانٍ آخر بدون أموال والدي
    Can we, uh -- can we take this somewhere else, guys? Open Subtitles هل يمكن .. أوه ، هل يمكن أن نفتح هذا النقاش في مكانٍ آخر ، يا رجال؟
    Dropping them somewhere else now could be just as dangerous. Open Subtitles من الممكن أن يكون وضعهم في مكانٍ آخر الآن .خطيراً مثلما هو المكان هنا
    Hey, listen, I can train here or somewhere else. Open Subtitles أسمع، أستطيع التدرب هنا أو في مكانٍ آخر
    I want her to sell everything, take that money, set herself and the kids up somewhere else. Open Subtitles أريدها أن تبيع كل شيء وتأخذ النقود والولدين وتذهب للعيش في مكانٍ آخر
    - Well, living anywhere else, any other way is not an option. Open Subtitles حسناً, ولكن العيش في مكانٍ آخر, هو ليس خياراً
    It was for people who could not stand to live anywhere else. Open Subtitles إنّه من أجل الناس الذين لا يستطيعون تحمّل المبيت في مكانٍ آخر.
    He doesn't know how to live anywhere else. Open Subtitles لا يعرف ريتشارد كيف يعيش في مكانٍ آخر
    Well, there's not a lot of blood, so he must have been killed someplace else. Open Subtitles حسناً، هُناك القليل من الدماء، لذا لابدّ أنّه قتل في مكانٍ آخر.
    If there is an answer, I must seek it elsewhere. Open Subtitles إن كان ثمّة حل، فلا بُدّ أن أسعى إليه في مكانٍ آخر.
    But this isn't sloppy housekeeping, this is a fungus that is found nowhere else on Earth. Open Subtitles لكن هذا ليس مُدبرُ منزلٍ قذر. بل هذا فطرٌ لم يُعثر عليه في مكانٍ آخر على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more